FIANGONANA PROTESTANTA MALAGASY ATY ANDAFY - FPMA

Église Protestante Malgache en France

FARITANY ATSIMO ANDREFANA Région Sud-Ouest

La Réunion - Montpellier – Toulouse – Clermont-Ferrand – Bordeaux – FM Pau

« Manaisotra ny zavatra rehetra manembatsembana ny hazakazaka,

mihazakazaka amin’ny faharetana, mijery an’i Jesoa »

«Rejeter tout ce qui alourdit notre marche, Courir avec persévérance, Regarder Jésus » (Hébreux 12,1-2)

 

Fitandremana La Réunion 25 taona 25ème anniversaire Paroisse de La Réunion

« Ho mandrakizay anie ny voninahitr’i Jehovah; Aoka Jehovah hifaly amin’ny asany »

Que la gloire de l'Éternel subsiste à jamais! Que l'Éternel se réjouisse de ses œuvres! (Psaumes 104.31)

************************************************************************

 

Alakamisy Masina Jeudi Saint 2 Aprily avril 2026, Chapelle Immaculée Conception, rue Sainte Anne, St Denis à 19h

FANDRAISANA Sainte Cène 

 

Teny hotorina base de la prédication Jaona Jean 13.1c

Ary efa tia ny Azy izay amin’izao tontolo izao Izy, dia tia azy hatramin’ny farany.

ayant aimé ceux qui lui appartenaient dans le monde, les aima jusqu’à la fin

 

Lohahevitry ny fankalazana : NY MPIANANY, MALÀLAN’I KRISTY 

Thème de la célébration : Ses disciples, les bien-aimés du Christ 

Pasteur Radoniaina TOVONJARAHARILIVA

***************************************************************************

Hira hidiran'ny mpanao raharaha (Cantique : entrée de officiants) 109 : 1,2 (Nahafoy ny aiko Aho Je t’ai offert ma vie) [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

 

1. Nahafoy ny aiko Aho

Hanavotako anao.

Ka nalatsako ny rako,

Nisoloako anao.

He! ny aiko no nomeko

Ry mpanota very e!

Aiza izay afoinao re

Mba ho Ahy Tomponao?

 

2. Lapan-dRaiko ao ambony,

Voninahi-dehibe,

No nilaozako hamonjy

Sy hanafa-doza anao,

'Zay voafitaky satana

Sy nozoin-doza be;

Aiza izay afoinao re

Mba ho Ahy Tomponao?

 

Mpitarika (l’officiant) : Amin'ny anaran'ny Ray sy ny Zanaka ary ny Fanahy Masina

Fiangonana (l’assemblée) : Amena

 

Fiarahabana Apostolika (Salutation apostolique)

Ho aminareo anie ny fahasoavana sy ny fiadanana avy amin’Andriamanitra Ray sy Jesoa Kristy Tompo! « Que la grâce et la paix de Dieu et du Seigneur Jésus Christ soit avec vous »

 

FANATONANA louange Salamo Psaumes 116 : 1-9 (Vakina miaraka, lecture) [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

Izaho tia an’i Jehovah, satria efa nandre ny feon’ny fifonako Izy. Satria efa nanongilana ny sofiny tamiko izy, dia hiantso aho, raha mbola velona koa. Nihodidina tamiko ny famatoran’ny fahafatesana, ary nahazo ahy ny fahorian’ny fiainan-tsi-hita; nahita fahoriana sy alahelo aho. Dia niantso ny anaran’i Jehovah hoe aho : Jehovah ô, mifona aminao aho, vonjeo ny fanahiko. Mamindra fo sy marina Jehovah; eny, miantra Andriamanitsika. Miaro ny kely saina Jehovah; reraka aho, dia namonjy ahy Izy. Miverena ho amin’ny fitsaharanao, ry fanahiko, fa Jehovah efa nanisy soa anao, Dia namonjy ny fanahiko tamin’ny fahafatesana Hianao sy ny masoko tamin’ny ranomaso ary ny tongotro tamin’ny fahatafintohinana. Handeha eo anatrehan’i Jehovah eo amin’ny tanin’ny velona aho. Amena. J’aime l’Éternel, car il entend ma voix, mes supplications. Oui, il a penché son oreille vers moi  et je ferai appel à lui toute ma vie. Les liens de la mort m’avaient enserré, et les angoisses du séjour des morts s’étaient emparées de moi; j’étais accablé par la détresse et la douleur, mais j’ai fait appel au nom de l’Éternel : «Éternel, sauve-moi!» L’Éternel fait grâce et il est juste, notre Dieu est rempli de compassion. L’Éternel garde ceux qui manquent d’expérience; j’étais affaibli, et il m’a sauvé. Retrouve le repos, mon âme, car l’Éternel t’a fait du bien! Oui, tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute. Je marcherai devant l’Éternel au pays des vivants.

 

Hira Cantique  167 : 1,2 (Midera ny anaranao, Louange à Toi)

 

1. Midera ny Anaranao

'Zahay, ry Tompo ô,

Ka hira no ventesinay

Hoe : haja, saotra, hery

Mba raiso ho Anao !

 

2. He, voahombo Ianao

Nisolo heloka

Ka mendrika hanaovanay

Hoe : haja, saotra, hery

Mba raiso ho Anao !

 

 

Vavaka fanatonana (prière de louange)  [Mipetraka, l’Assemblée s’assoie après la prière]

Feon-kira Musique

Fahanginana silence

 

Hira Cantique  98 : 1 (Indro ny Tompo voici le Seigneur)

 

1. Indro ny Tompo Jesosy, jereo,

Tena nihafy tokoa!

He! Fa nivesatra eso, jereo,

Mba hamonjena anao;

 

Fiv : Indro Jeso, jereo Jeso:,:

Izy izao dia mihevitra anao.

Indro Jeso, jereo.

 

FIAIKEN-KELOKA SY FIFONANA Confession des péchés

Fiangonana (l’assemblée) : « Ry Rainay be famindrampo ô, mitalaho Aminao izahay, mamelà ny helokay. Diovy izahay ho afa-pahotana. Sasao izahay ho afa-keloka ary havaozy ny fanahinay  mba ho velon-kanompo Anao.  Ny

fitiavan’i Jesoa Kristy Mpamonjy anay no angatahinay Aminao. Amena.

 

HIRA FIFONANA Cantique de confession des péchés :

Ry Andriamanitra Tompo Ray any an-danitra ô, mamindra fo aminay!

Ry Jesosy Tompo Mpamonjy izao tontolo izao, mamindrà fo aminay!

Ry Fanahy Masina Tomponay Mpampionona ô, mamindrà fo aminay!

 

TENY FAMELAN-KELOKA SY FIHAVANANA Déclaration du pardon

Mpitarika (l’officiant): « Fa ny ran’i Kristy, Izay nanatitra ny tenany tsy manan-tsiny ho an’Andriamanitra, tamin’ny alàlan’ny Fanahy mandrakizay, no hahadio ny fieritreretanareo ho afaka amin’ny asa maty mba hanompoanareo an’Andriamanitra velona » VOAVELA NY HELOKAREO NOHO NY ANARANY MASINA.

Combien plus le sang du Christ, qui, par l’Esprit éternel, s’est offert Lui-même à Dieu comme une victime sans tâche, purifiera-t-il notre conscience des œuvres mortes pour servir le Dieu vivant » (Hebreo Hébreux 9 : 14)

PAR SON SAINT NOM, VOS PÉCHÉS VOUS SONT PARDONNES

Fiangonana (l’Assemblée) : « Fa toy izao no nitiavan’Andriamanitra izao tontolo izao, nomeny ny Zanany Lahitokana mba tsy ho very izay rehetra mino Azy, fa hanana fiainana mandrakizay » Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils Unique, pour que tout homme croit en Lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle » (Jaona Jean 3 : 16)

 

Hira Cantique FF 34 : 1,2 (Tompo malala Seigneur)

 

1. Tompo Malala ô ! Mpanjakako Ianao

Tamy aho fa resy lahatra

Noho ny famonjena vitanao

Eny, ry Tompo, tsy ho haiko adinoina intsony re

Ny fitiavana nasehonao

 

Fiv : Ka anio no hanavaozako ny fanompoko Anao

Fa tsy ho voavaliko, izay natolotrao

Ny fitiavana natolotrao,

Ka raiso, Tompo, ekeo re sy anjakao

Ny fiainako ho voninahitrao.

 

2. Tompo Malala ô 'lay hazo fijaliana

Niaretanao tao Kalvary,

Niaretanao Mpamonjiko

No nanehoanao fa tianao ity mpanota izay

Tsy mendrika Anao akory ity

Ka anio no anavaozako, sns...

 

SITRAPON’ANDRIAMANITRA Volontés de Dieu

Mpitarika (l’officiant) : « Fa Andriamanitra mampiseho ny fitiavany antsika, fa fony mbola mpanota isika, dia maty hamonjy antsika Kristy. Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous: alors que nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous. (Romana Romains 5 : 8)

Fiangonana (l’assemblée) : Amena (Hiraina, chanté)

 

Fankalazana Louange (Hiraina, chanté)

Mpitarika (l’officiant) : Voninahitra any amin’ny Avo indrindra ho an’Andriamanitra

Fiangonana (l’assemblée): Ary fiadanana ho ety ambonin’ny tany amin’ny olona ankasitrahany.

 

FAMAKIANA NY SORATRA MASINA Écritures Saintes

Mpitarika (l’officiant) : Ho aminareo anie ny Tompo!

Fiangonana (l’assemblée) : Ary ho amin'ny fanahinao!

 

Vavaka hampahazava ny Teny Prière d’illumination

 

Vakiteny Lectures bibliques :

- Eksodosy Exode 12. 1 - 14

Hira Cantique 133 : 1 (Efa namangy ny olony, Jésus vient)

 

1. Efa namangy ny olony

Jeso 'zay Tompon'ny aina

Lasa ny alina maizina

:,: Tonga indray ny maraina !:,:

 

- 1 Korintiana Corinthiens 1. 23 - 26

Hira Cantique 133 : 2 (Maty ny Tompo nalevina, le Seigneur était mort)

 

2. Maty ny Tompo ! nalevina,

Nidina nita ny ony

Nefa nitsangana velona

:,: Koa tsy maty intsony ! :,:

 

- Jaona Jean 13. 1 - 15 + Ray Masina ô... (hiraina chanté)

 

Hira Cantique 133 : 4,5 (Teniny tsy mba mivadika, Sa parole est fidèle)

 

4. Teniny tsy mba mivadika

Amin'ny olony ory

Tonga ny Tompo nitsidika

:,; Ireo mpianany vory :,:

 

5. Tonga ny taom-pamangiana

Tondraka ny famonjena

Velona ny fihobiana

:,: Aina vaovao no nomena !:,:

 

TORITENY Prédication

 

FIEKEM-PINOANA APOSTOLIKA (Symbole des Apôtres)

 

Feon-kira musique

Hiran'ny ANTOKO MPIHIRA Chant de la chorale

 

Rakitra offrandes Hira Cantiques FF 7 (Tsy hainay ny hangina); 480 (Mamin’ny foko cher à mon cœur ton salut)

 

FF 7 - Tsy hainay ny hangina

1. Tsy hainay ny hangina

Ka tsy hankalaza ny Avo

Nameno fitahiana

Ka tsy mba namela ho lavo.

 

Fiv : Ka dera ry Ray!

Sy saotra no atolotray ho Anao

Raiso (fo sy fanahy), fo faly loatra

No entinay midera Anao.

Ny sainay tsy ampy hahalala

Ny fatran’ny fitiavanao

Ka raiso ry Tompo Malala

Ny fankasitrahana Anao (ry Ray).

 

2. Tsy hainay hadinoina

‘Lay fara-fitiavanao, Ray o!

Fa maty novonoina

Ny Zanakao hamonjy anay.

Ka dera ry Ray o! sns...

 

480 - Mamin’ny foko, ry Jeso ô

1. Mamin’ny foko, ry Jeso ô,

Ny famonjena izay vitanao ;

Ny hadisoako navelanao

Tena afaka aho mandrakizay !

 

Fiv : Jeso malala ô,

Mpamonjy soa !

Indro ny aiko raiso ho Anao ;

Velon-kanompo,

Velon-kanoa,

Vonon-kanao izay sitrakao !

 

2. Tano ny foko, ry Jeso tia,

Zaza tsy mahasaraka Anao ;

Mbola malemy mora mania,

Tano hifikitra ao aminao !

Jeso malala ô ! sns...

 

3. Aoka ny foko sy ny fonao

Hiara-mitempo tena iray ;

Aoka ny saiko sy ny sainao

Hiray safidy mandrakizay !

Jeso malala ô ! sns...

 

Fanolorana consécration des offrandes Hira Cantique Ry Tompon'ny harena ô!

 

FANASAN’NY TOMPO Sainte Cène :

Manasa izay vahiny avy amin’ny Fiangonana hafa efa Mpandray ka vonona hiara-miombona amin’ny Fanasan’ny Tompo.

Nous invitons les membres communiants des autres confessions disposés à communier avec nous

 

Hira Cantique  254 : 1,2 (Avia ry mangetaheta ô, Approchez)

 

1. Avia, ry mangetaheta ô,

Ka aza dia mba mamoy fo

Fa indro misy rano velona

Izay omena mba hamelona

Anao mahantra sy variana,

Ry zanak’ondry very làlana !

 

2. Ny mofon’aina no atolony

Anao manaiky mba ho olony,

Ny tenany no ho fihinana

Mba hahazoana fiainana,

Kanefa tsy mba hovidiana anie

Fa tena fanomezan-dehibe !

 

 

Mpitarika (l’officiant) : Ho aminareo anie ny fiadanan'ny Tompo. Aoka hifampizara ny fiadanana isika Que la paix du Seigneur soit avec vous. Partageons-nous la paix

Mifampizara ny fiadanana ny Fiangonana ka mifanao hoe : “Ho aminao anie ny fiadanana” L’Assemblée se partage mutuellement la paix en prononçant : “La paix soit avec toi”

 

Fanandratana Corsum corda

Mpitarika (l’officiant) : Asandrato ny fonareo ho eo amin'ny Tompo

Fiangonana (l’assemblée) : Asandratray ny fonay ho eo amin’ny Tompo

Mpitarika (l’officiant) : Aoka ho deraintsika ny Tompo Andriamanitra

Fiangonana (l’assemblée) : Mendrika ho deraina Izy

 

Vavaka fanombohana Préface

Mpitarika (l’officiant) : Rariny sy hitsiny tokoa, ary mety sy mahavonjy ny isaoranay tsy tapaka, hatraiza hatraiza, ry Tompo, Ray Masina, Andriamanitra mandrakizay sy mahefa ny zavatra rehetra, amin’ny alalan’i Jesoa Kristy Tomponay. Fa Izy ilay tsy nanana izay handrian’ny lohany tety ambonin’ny tany no derain’ny anjely. Mitsaoka Azy ny fanapahana, Manaja Azy amin-tahotra ny fahefana, Mankalaza ny voninahiny amin-karavoana ny lanitra sy ny herin’ny lanitra mbamin’ny serafima sambatra. Mihanta Aminao izahay, mba avelao hikambana amin’ny feon’izy ireo ny feonay hihoby Anao amim-panetren-tena hoe :

Hira Cantique : « Masina ! Masina ! Masina ! Jehovah Tompo. Fenoy ny voninahitrao izao rehetra izao, ry Tompo ô. Amena » Saint, Saint, Saint, notre Seigneur Dieu

Teny fanorenana Institution

Mpitarika (l’officiant) : Jesoa Kristy Tompontsika, tamin'ny alina izay namadihana Azy dia nandray ny Mofo, ary rehefa nisaotra Izy dia novakiany ka hoy Izy : « Raiso, hano, ity no Tenako Izay omena ho anareo, izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy. » Ary toy izany koa ny Kapoaka, rehefa nihinana dia hoy Izy : « Misotroa amin'ity ianareo rehetra, fa ity no Ràko, dia ny amin'ny fanekena vaovao, izay alatsaka ho an'ny rehetra ho famelan-keloka. Koa na oviana na oviana no misotro ianareo dia izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy.»

Vavaka fahatsiarovana Prière d’Anamnèse

Mpitarika (l’officiant) : Noho izany ry Tompo Rainay any an-danitra ô, dia manao ny fahatsiarovana ny nandidian’ny Zanakao hataonay eto anatrehanao izahay mpanomponao, ka mahatsiaro ny Nahatongavany ho olona, ny Niaretany masina, ny Fahafatesany soa, ny Nitsanganany mahery, ary ny Niakarany malaza, ka hifonany isan’andro ho anay. Misaotra Anao noho ireto famantarana ireto izay nomen’I Jesoa Kristy Zanakao ho fanambarana Ilay fanatitra tokana sy tanteraka naterina indray mandeha monja ho famonjena mandrakizay ho an’izao tontolo izao, dia ny Mofon’aina avy tany an-danitra sy ny kapoaky ny sakafo ao amin’ny Fanjakano. Eto am-piandrasana ny fiverenany handray anay dia manolotra ny tenanay ho fanatitra velona sy masina ho Anao izahay ka maneho izany amim-pahanginana lalina...

Fahanginana Concentration

Vavaka fangatahana ny Fanahy Masina Épiclèse

Fiangonana (l’assemblée) : Ry Jesoa Kristy Tompo ô, tonga manatrika anay Ianao eto amin’izao fanasana iombonanay latabatra Aminao izao. Fenoy ny Fanahy Masina izahay mba hahatsiarovanay ho tafaray marina tokoa, amin’ny tena sy ny ranao eto am-pandraisana ny mofo sy ny kapoaka Ampianaro hifankatia tahaka ny nitiavanao anay izahay.  Ary aoka izahay hiara-manana amin'ny Fiangonana masina manontolo ny fiononana sy ny fifaliana ao Aminao. Amena.

Hira cantique 117 (Ô ry Zanak’ondry Agneau de Dieu)

 

1. O, ry Zanak'ondry,

He, Ianao nijaly !

Ory, voahombo

Anefa tsy namaly !

Ny helokay nalainao,

Ka maty re ny ainao !

Mba iantrao izahay, ry Jeso !

 

3.O, ry Zanak'ondry,

He, Ianao nijaly !

Ory voahombo

Anefa tsy namaly !

Ny helokay nalainao

Ka maty re ny ainao !

Ampiadanonao izahay re !

 

Mpitarika (l’officiant) : Efa nandray ny Fanahy maha-zanak’Andriamanitra antsika isika, koa izany no hahafahantsika manatona ny Ray hoe : « Rainay izay any an-danitraNotre Père qui est aux cieux… »  

Famakiana ny mofo sy fanandratana ny kapoaka Fraction du pain et élévation du Calice

Mpitarika (l’officiant) : « Ny mofo izay vakiantsika dia firaisana amin’ny tenan’i Jesoa Kristy Tompontsika. Ny kapoaky ny fisaorana izay isaorantsika dia firaisana amin’ny ran’i Jesoa Kristy Tompontsika, ny ràn’ny fanekena vaovao izay nalatsaka ho antsika ho famelan-keloka »

Fanasana invitation

Mpitarika (l’officiant) : Hoy ny Tompo : « Avia fa efa voavoatra avokoa ny zavatra rehetra ary ento ka zarao amin’ny anaran’ny Tompo »

Fizarana ny mofo sy ny kapoaka distribution Hira cantiques 261 (Feo 473), 259

 

1. Ankehitrio no isehoanao

Ry Jeso Tompo, izay malalanay,

Ankehitrio no anandramanay

Ny hafaliam-ben'ny lanitrao !

 

2. Ampiomany ao am-po izahay

Hampahadio ny eritreritray,

Hahatakaranay ny avotrao

Izay nambaranao tao Kalvary !

 

3. Eto no anoloranao anay

Ny mofon'aina,  rano velona

Eto no ialanay sasatra

Amin'ny adinay sy rafinay

 

4. Ry Jeso ô, miandry izahay

Ny fiavian'ny voninahitrao

Ho toy ny andro vao miposaka

Ho toy ny rano mahavelona !

 

5. "Raiso ny Tenako" no teninao

"Ary ny Rako ho fiainana"

Am-pitiavana no andraisanay

Na dia tsy mendrika aza izahay !

 

6. Mombà anay, ry Tompo tia ô,

Aza miala amin'ny fonay

Aoka ny tavanao hazava re

Amin'ny lalana alehanay !

 

259 - Ny latabatrao, ry Jeso,

1. Ny latabatrao, ry Jeso,

Dia atrehinay izao ;

Ny fanahinay vokiso

Amin'ny fitianao !

 

2. Tsy nitady zo sy laza

Ianao, ry Tomponay,

Foinao ny ainao aza

Nanavotanao anay !

 

3. Jeso ô, ny ranao soa

No nataonao avotray

Mba hanafaka avokoa

Izay tsy mahadio anay !

 

4. Manomeza mofon'aina,

Tompo ô, ho tanjakay ;

Mihainoa ny mitaraina

Mamalia ny hatakay !

 

5. Ny fanahinay ry Tompo,

Raiso fa atolotray ;

Faly izahay hanompo

Sy hanao ny sitrakao !

 

FANDRAISANA Communion :

Mpitarika (l’officiant) : Hoy i Jesoa Kristy Tompo : « Raiso, hano ity no tenako izay omena ho anareo, izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy na oviana na oviana no mihinana itony mofo itony ianareo ». (vavaka mangina)

 

Mpitarika (l’officiant) : Hoy i Jesoa Kristy Tompo : « Sotroinareo rehetra ity fa ity no rako, dia ny amin’ny Fanekena vaovao izay nalatsaka ho an’ny rehetra ho famelan-keloka. Izao no ataovy ho fahatsiarovana ahy na oviana na oviana no misotro ianareo ». (vavaka mangina)

Teny fampaherezana Exhortation

Mpitarika (l’officiant) : « Izao no nanehoana ny fitiavan’Andriamanitra antsika : Andriamanitra naniraka ny Zanani-lahy Tokana tamin’izao tontolo izao, mba hahavelona antsika amin’ny alalany. Izao no fitiavana : tsy ny nitiavantsika an’Andriamanitra, fa ny nitiavany antsika, ka nirahiny ny Zanany ho avotra noho ny fahotantsika. Voici comment l’amour de Dieu s’est manifesté envers nous: Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie. Et cet amour consiste non pas dans le fait que nous, nous avons aimé Dieu, mais dans le fait que lui nous a aimés et a envoyé son Fils comme victime expiatoire pour nos péchés. (1 Jaona Jean 4 : 9-10)

 

Hira cantique 170 : 1 (Ry Jesoa ny fitiavanao ton amour Jésus)

1.Ry Jeso, ny fitiavanao

No ifalianay,

Fa voavono Ianao

Hisolo voina anay !

 

Fiv : Mba raisonao re

Ny saotra aterinay izao,

Ho fanajana

Anao Mpamonjy tia !

 

Fanangonana ny kapoaka sy Raki-pisaorana ramassage des verres et offrandes de grâce Hira Cantique FF 19 (Raha Jehovah no Mpiandry Le Seigneur est mon berger)

 

1. Raha Jehovah no Mpiandry

Tsy mba hisy mampahory

Ahi-maitso no handriana

Ny fanahy velombelona

Eny, tsy hanahy akory

Lala-marina itondrany

Lalan-tsambatra

(Sambatra ifaliana)

 

Fiv : Raha Jehovah no Mpiandry

(Tsy mba hisy)

Tsy mba misy 'zay mampahory

Ahi-maitso no handriako

(Ranon'aina hosotroiko)

Ranon'aina hosotroiko

Ny fanahiko hovelominy

(Miasa izy)

Miasa lzy tsy mba matory

Lala-marina itondrany

Tsy ho foiko

 

2. Ny aloky ny fasana aza

Tsy ho tazantsika intsony

Tsy hatahotra ny loza aho

(Izy no mihazona ahy)

Tsorakazo nitondrany

Sy ny tehiny any ambony

No manolotra ny toky

Ny fanahiko

(Toky ny fanahiko)

Raha Jehovah no Mpiandry, sns...

 

3. Eo imasom-pahavalo

Ny latabatro velariny

Diloilo feno hanitra

(Efa namontosany ahy)

Safononoka tantely

Ny kapoakako namboariny

Fahasoavana no sisa

Afaka ahiahy

(Afaka ahiahy)

Raha Jehovah no Mpiandry, sns...

 

4. Ao an-tranonao ry Tompo

No iriko hialofana

Ka tsy afa-miditra any

(Ny hetraketraky ny tany)

Raha ny fonao feno antra

No ho lamba hirakofana

Ary ny androm-pifaliana

Tsy ho lany

(Tsy ho lany)

Raha Jehovah no Mpiandry, sns...

 

VAVAKA FISAORANA SY FANGATAHANA Prière d'intercession

HAFATRA SY TSODRANO Exhortation finale et bénédiction

Mpitarika (l’officiant) « Isika tia, satria Izy efa tia antsika taloha. Raha misy manao hoe : Tia an’Andriamanitra aho, nefa mankahala ny rahalahiny, dia mpandainga izy; fa izay tsy tia ny rahalahiny izay hitany, hataony ahoana no fitia an’Andriamanitra Izay tsy hitany? Ary izao no didy efa azontsika taminy : Izay tia an’Andriamanitra dia tsy maintsy tia ny rahalahiny koa. Quant à nous, nous l’aimons parce qu’il nous a aimés le premier. Si quelqu’un dit : «J’aime Dieu», alors qu’il déteste son frère, c’est un menteur. En effet, si quelqu’un n’aime pas son frère qu’il voit, comment peut-il aimer Dieu qu’il ne voit pas? Or, voici le commandement que nous avons reçu de lui: celui qui aime Dieu doit aussi aimer son frère. Amen. (1 Jaona Jean 4 : 19-21)

 

Mpitarika (l’officiant) : Ho aminareo anie ny Tompo!

Fiangonana (l’assemblée) : Ary ho amin’ny fanahinao

Mpitarika (l’officiant) : « Hitahy anareo anie ny Tompo ka hiaro anareo. Hampamirapiratra ny tavany aminareo anie ny Tompo ka hiantra anareo. Hanandratra ny tavany aminareo anie ny Tompo, ka hanome anareo ny fiadanana ».

Fiangonana (l’assemblée) : Haleloia! Amen!

Hira Cantique 530 (Fitiavana rano velona Amour, eau vive)

FANIRAHANA (Envoi)

Mpitarika (l’officiant) : Voninahitra ho an’Andriamanitra Ray sy Zanaka ary Fanahy Masina Izay hatramin’ny taloha indrindra sy ankehitriny ary ho mandrakizay. Amena. Mandehana amin’ny fifaliana ka manompoa ny Tompo.

Fiangonana (l’assemblée) : Isaorana anie Andriamanitra

 

Feon-java-maneno firavana (Postlude)