FIANGONANA PROTESTANTA MALAGASY ATY ANDAFY - FPMA

Église Protestante Malgache en France

FARITANY ATSIMO ANDREFANA Région Sud-Ouest

Toulouse – Clermont-Ferrand – Montpellier – Bordeaux – La Réunion - FM Pau

« Manaisotra ny zavatra rehetra manembatsembana ny hazakazaka,

mihazakazaka amin’ny faharetana, mijery an’i Jesoa »

«Rejeter tout ce qui alourdit notre marche, Courir avec persévérance, Regarder Jésus » (Hebreo Hébreux 12,1-2)

 

Fitandremana LA RÉUNION 25 taona (2001 - 2026) Paroisse de La Réunion 25ème anniversaire

« Ho mandrakizay anie ny voninahitr’i Jehovah; aoka Jehovah hifaly amin’ny asany »

Que la gloire de l'Éternel subsiste à jamais! Que l'Éternel se réjouisse de ses œuvres! (Salamo Psaumes 104.31)

 

************************************************************************

 

Alahady dimanche 14 Jona juin 2026, Église Saint Yves, Rue de Grenoble, Le Port à 9h30,

Tarihin’ny Sampana Zava-maneno - SZM animé par la section musique

Vavaka ho an’ny Sampana Tily prière pour la Section scouts FPMA

 

Teny hotorina Base de la prédication Eksodosy Exode 19.5-6a

« Koa ankehitriny, raha hihaino ny feoko tokoa ianareo ka hitandrina ny fanekeko, dia ho rakitra soa ho Ahy mihoatra noho ny firenena rehetra ianareo; fa Ahy ny tany rehetra. Dia ho fanjakà-mpisorona sy ho firenena masina ho Ahy ianareo.

Maintenant, si vous écoutez ma voix et si vous gardez mon alliance, vous m’appartiendrez personnellement parmi tous les peuples,

car toute la terre m’appartient. Vous serez pour moi un royaume de prêtres et une nation sainte »

 

Lohahevitry ny fankalazana : NY FIANGONANA, VAHOAKA VOAFIDIN’ANDRIAMANITRA

Thème de la célébration : L’Église, peuple élu de Dieu

Mitarika officiant : Atoa Fabrice FLAVIE

Mitoriteny prédicateur : Pasteur Radoniaina TOVONJARAHARILIVA

 

************************************************************************

 

Hira hidiran'ny mpanao raharaha Cantique entrée de officiants 16 : 2,3,4 (Avia ry fiangonana ô approchons-nous pour louer le Rédempteur)

 

2. Avia, ry fiangonana ô!

Mba asandrato re ny feo

Hidera ny Mpanavotra;

Na aty an’efitra aza izao,

:,: Hirao am-pandehanana

Ny hira soan’i Ziona :,:

 

3. Avia, ry voavonjy ô!

Ka mifalia avokoa,

Fa afa-doza hianareo;

Miraisa feo ka mihirà

:,: Derao, derao fa mendrika

Ilay nanavotra anareo :,:

 

4. Avia, ry olom-bery ô!

Izay mandre ny teny soa

Hoe: « Manatòna Ahy ‘zao »;

Anio ny Tompo mba fidio

:,: Ny fitiavany valio;

Ny fiderany koa hirao :,:

 

Mpitarika (l’officiant) : Amin’ny anaran’Andriamanitra Ray sy ny Zanaka ary ny Fanahy Masina. Au nom du Dieu Père, du Fils et du Saint Esprit

Fiangonana (l'assemblée) : Amena

 

Teny fandraisana sy fiarahabana accueil et salutation

 

FIARAHABANA APOSTOLIKA (Salutation apostolique) : « Ho an’izay rehetra malalan’Andriamanitra sady voantso no masina : Ho aminareo rehetra anie ny fahasoavana sy ny fiadanana avy amin’Andriamanitra Raintsika sy Jesoa Kristy Tompo. A tous les bien-aimés de Dieu, à vous grâce et paix de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ »

 

FANATONANA SY FANKALAZANA AN’ANDRIAMANITRA  [Mitsangana, l’assemblée se lève]

Mpitarika (l’officiant) : Aoka isika hanatona ny Tompo ka hiara-mankalaza sy manome voninahitra Azy Approchons nous du Seigneur pour le louer Salamo Psaumes 100 (Vakina miaraka, Lecture commune) :

« Mihobia ho an’i Jehovah, ry tany rehetra. Manompoa an’i Jehovah amin’ny fifaliana; Mankanesa eo anatrehany amin’ny fihobiana. Aoka ho fantatrareo fa Jehovah no Andriamanitra; Izy no nanao antsika, ary Azy isika, dia olony sy ondry fiandriny. Midira eo amin’ny vavahadiny amin’ny fisaorana, ary eo an-kianjany amin’ny fiderana; Misaora Azy, mankalazà ny anarany, fa tsara Jehovah; Mandrakizay ny famindrampony, ary mihatra amin’ny taranaka fara mandimby ny fahamarinany. Amena » Poussez des cris de joie en l’honneur de l’Éternel, habitants de toute la terre! Servez l’Éternel avec joie, venez avec allégresse en sa présence! Sachez que l’Éternel est Dieu! C’est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons: nous sommes son peuple, le troupeau dont il est le berger. Entrez dans ses portes avec reconnaissance, dans ses parvis avec des chants de louange! Célébrez-le, bénissez son nom, car l’Éternel est bon: sa bonté dure éternellement, et sa fidélité de génération en génération.

 

Hira Cantique 21 : 1,3 (Derao Andriamanitra Louons Dieu pour sa miséricorde)

 

1. Derao Andriamanitra,

Ry vazan-tany efatra,

Fa Izy no mamindra fo

Ka mety manome ny zo,

Naniraka ny Zanany,

Hanavotra ny olony

Ny sandriny tsy toha re,

Fa manan-kery lehibe.

Malaza ny Anarany,

Fa lehibe ny asany.

 

3. Ry olona navotana,

Mba mitsangàna faingana,

Ka miderà ny Tomponao,

Izay nanavotra anao,

Fa he, ny voninahiny

Manerana ny taniny.

Tendreo ny valihanao

Ka miventesa hira vao:

Ry voavonjy ô, derao

Ny Ray Mpamorona anao!

 

VAVAKA FIHAONANA prière      [Mipetraka, l’assemblée s’assoie après la prière]

 

Feon-kira Musique

Fahanginana silence

 

SITRAPON’ANDRIAMANITRA Volontés de Dieu [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

Mpitarika (l’officiant) : « Aza manana andriamani-kafa, fa Izaho ihany. Aza manao sarin-javatra voasokitra ho anao, na ny mety ho endriky ny zavatra any amin’ny lanitra ambony, na izay etỳ amin’ny tany ambany, na izay any amin’ny rano ambanin’ny tany. Aza miankohoka eo anatrehany, ary aza manompo azy. Aza manonona foana ny anaran’i Jehovah Andriamanitrao. Mitandrema ny andro Fitsaharana hanamasina azy araka izay nandidian’i Jehovah Andriamanitrao anao. Tu n’auras pas d’autres dieux devant moi. Tu ne te feras pas de sculpture sacrée ni aucune représentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l’eau plus bas que la terre. Tu ne te prosterneras pas devant ces choses et tu ne les serviras pas. Tu n’utiliseras pas le nom de l’Éternel, ton Dieu, à la légère. Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l’Éternel, ton Dieu, te l’a ordonné (Deotoronomia Deutéronome 5.7-12). Amena. (Hiraina chanté)

 

FIAIKEN-KELOKA SY FIFONANA Confession des péchés

Mpitarika (l’officiant) : Aoka hanatrika ny Tompo isika ka hanetry tena sy hiaiky ny fahotantsika ka hifona Aminy hangataka famelana ny helotsika. Andeha samy hivavaka mangina. Humilions-nous devant le Seigneur, confessons nos fautes et demandons pardon pour tous nos péchés

Fiangonana (l'assemblée) : Ry Rainay be famindrampo ô, mitalaho Aminao izahay, mamelà ny helokay. Diovy izahay ho afa-pahotana. Sasao izahay ho afa-keloka ary havaozy ny fanahinay mba ho velon-kanompo Anao. Ny fitiavan’i Jesoa Kristy Mpamonjy anay no angatahinay Aminao. Amena. Père plein de grâce, nous te supplions de pardonner nos péchés. Purifie-nous. Lave-nous de tous nos péchés et donnes-nous le renouveau pour te servir. Par l'amour de Jésus Christ notre Sauveur nous faisons cette prière. Amen.

 

HIRA FIFONANA Cantique de confession des péchés :

Ry Andriamanitra Tompo Ray any an-danitra ô, mamindra fo aminay!

Ry Jesosy Tompo Mpamonjy izao tontolo izao, mamindrà  fo aminay!

Ry Fanahy Masina Tomponay Mpampionona ô, mamindrà  fo aminay!

 

FAMELAN-KELOKA SY FIHAVANANA  Déclaration du pardon [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

Mpitarika (l’officiant) : « Avia ary hifandahatra isika, hoy Jehovah : na dia tahaka ny jaky aza ny fahotanareo, dia ho fotsy tahaka ny oram-panala, na dia mangatrakatraka tahaka ny sily aza, dia ho tahaka ny volon’ondry fotsy. Izay tsy nahalala ota dia efa nataony ota hamonjy antsika, mba ho tonga fahamarinan’Andriamanitra ao aminy kosa isika. »

VOAVELA NY HELOKAREO NOHO NY ANARANY MASINA. Miderà an'Andriamanitra.

Venez et plaidons! dit l'Éternel. Si vos péchés sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. Celui qui n'a point connu le péché, il l'a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu. VOS PÉCHÉS VOUS SONT PARDONNÉS. RENDEZ GLOIRE  A DIEU! (Isaia Ésaïe 1.18; 2 Korintiana Corinthiens 5.21).

Fiangonana (l’assemblée) : « Fa toy izao no nitiavan’Andriamanitra izao tontolo izao, nomeny ny Zanany Lahitokana mba tsy ho very izay rehetra mino Azy, fa hanana fiainana mandrakizay » Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils Unique, pour que tout homme croit en Lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle » (Jaona Jean 3.16)

 

Hira Cantique 487 : 1,2 (Fanavaozana izay mahagaga tokoa Jésus m’as changé, c’est vraiment un miracle)

 

1. Fanavaozana izay mahagaga tokoa

Nomen’i Jeso ahy re !

Fahazavan’ny fanahy izay mahafa-po

Nomen’i Jeso ahy re !

 

Fiv : :,:Hatramin’izao dia endrey :,:

Ny fitempon’ny foko izay ravo tokoa

Onenan’ny Tompo Jeso !

 

2. Ny fiainako be siasia taloha

Voaova mihitsy izao !

Eny, ny fahotako izay nahavoa

Voasasany koa izao !

Hatramin’izao, sns…

 

FANKALAZANA Louange (Hiraina chanté)

Mpitarika (l’officiant) : Voninahitra any amin’ny Avo indrindra ho an’Andriamanitra

Fiangonana (l’assemblée) : Ary fiadanana ho ety ambonin’ny tany amin’ny olona ankasitrahany.

 

Hiran'ny ankizy sy ny tanora chant des enfants et des jeunes FF 47 (Ho anao izay mitady ny fiadanan-tsoa Toi qui cherche le vrai bonheur) [on se lève pour chanter]

 

1. Ianao ‘zay mitady ny fiadanan-tsoa

Amin’izao fiainana izao

Ka mandeha mankatsy, ary sy aroa

Mikorana ary koa milalao

Kanefa tsy mahita izay mahasoa

Fa vizana foana ny nofo

Inty misy Fiainana atoroko anao

Andramo dia hohitanao

 

Fiv : Jesosy, Jesosy,

(Jesosy Tompo sy Mpamonjy tia)

No Fiainana atoroko Anao (Jeso)

Jesosy, Jesosy,

(Jesosy Tompo sy Mpamonjy tia)

No hany hampiadana anao

Koa raiso Jesosy ho Tompo Mpamonjy

Hanapaka ny fiainanao

Dia hohitanao’Lay Fiadanana

Haharitra ho mandrakizay

 

2. Ianao ianjadiam-pahoria-marobe

Amin’izao fiainana izao

Tsy misy hazavana fo toa haizim-be

No mandrakotra ny fiainanao

Ka mila ho kivy sy hamoy fo

Noho ‘reo adim-piainana maro

Inty misy fiainana atoroko anao

Andramo dia hohitanao

Jesosy, Jesosy, sns…

 

Toriteny amin’ny teny frantsay Prédication en français

 

FIOMANANA AMIN’NY VAKITENY SY NY TORITENY Lectures bibliques et prédication :

Hira Cantique FF 4 : 1 (Ry Fanahy ô midina Esprit d’illumination)

 

1. Ry Fanahy ô midina,

Manatreha anay anio Ianao

Mba hanoloranay,

Ny vavakay mangina

Vetsovetsom- po ‘zay atolotray

Vola sy ny harena

Samy tsy anananay

Fa indro vavaka mangina

Fanoloran-tena ho Anao tokoa.

 

Mpitarika (l’officiant) : Ho aminareo anie ny Tompo [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

Fiangonana (l’assemblée) : Ary ho amin’ny fanahinao!

 

Vavaka hampahazava ny teny Prière d’illumination [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

 

SORATRA MASINA Écritures saintes [Mipetraka l’assemblée s’assoit]

-  Eksodosy Exode 19.2-6a

-  Romana Romains 5.6-11

-  Matio Matthieu 9.36 – 10.8 [Mipetraka l’assemblée s’assoit]

Fiangonana (l'assemblée) : Ray Masina ô (Hiraina chanté) Rendons grâce au Seigneur pour l’évangile

 

FANEKEM-PINOANA APOSTOLIKA (Symbole des Apôtres)  [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

Mino an'Andriamanitra Ray Tsitoha Mpanao ny lanitra sy ny tany aho. ary mino an'i Jesoa Kristy Zananilahy Tokana Tompontsika, Izay notorontoronina tamin'ny Fanahy Masina, naterak'I Maria Virjina, nijaly raha nanapaka Pontio Pilato,
Nohomboana tamin'ny hazo fijaliana, maty ka nalevina, Nidina tany amin'ny fiainan-tsy hita, nitsangana tamin'ny maty tamin'ny andro fahatelo, niakatra ho any an-danitra,
Mipetraka eo an-kavanan'Andriamanitra Ray Tsitoha, avy any no hiaviny hitsara ny velona sy ny maty.
Mino ny Fanahy Masina aho, ny Fiangonana Masina manerana izao tontolo izao, ny fiombonan'ny olona masina,
ny famelan-keloka, ny fitsanganan'ny tena amin'ny maty,
ary ny fiainana mandrakizay. Amena.

Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre. Je crois en Jésus-Christ, son Fils unique, Notre Seigneur, Qui a été conçu du Saint-Esprit et Qui est né de la Vierge Marie. Il a souffert sous Ponce Pilate, Il a été crucifié, Il est mort, Il a été enseveli, Il est descendu aux enfers. Le troisième jour, Il est ressuscité des morts; Il est monté au ciel; Il siège à la droite de Dieu.
Il viendra de là pour juger les vivants et les morts. Je crois en l' Esprit-Saint. Je crois la Sainte Église universelle, La communion des saints, La rémission des péchés, La résurrection de la chair et la vie éternelle. Amen

Hira Cantique FF 4 : 3 ( Ry Fanahy ô meteza Esprit Saint, réconforte nous) [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

 

3. Ry Fanahy ô , meteza

Mba handray anay ho mpianatrao

Avia Ianao,

Avia mampahereza

Hahatonga anay mba ho irakao

Eso sy fitsapana

Samy manakivy anay

Ka taomy , taomy hanam-po mafana

Herim-po vaovao hiasa ho Anao.

 

TORITENY Prédication

Fampaherezana : Raiso ny fitahiana Recevez la bénédiction

 

Feon-java-maneno fohy Musique

Hiran’ny Antoko Mpihira chant de la chorale

 

Feon-java-maneno fohy Musique

FILAZAN-DRAHARAHA Annonces

 

RAKITRA Cantique pour les dons de grâce FF 33 (Inty aho Jesoa me voici Jésus), 430 (Endrika sariaka avec joie)

 

FF 33 – Inty aho Jesoa !

1. Inty aho Jesoa !

Miantso ahy Hianao

Na dia tsy mendrika e

Manolo-tena izao

Hianao no nifidy

Tsy haiko ny handà

‘Ty antso sarobidy

Ry Tompo, mamelà

Ny heloko rehetra

Diovy aho, havaozy

Ho olom-baovao

Hanao ny sitrakao

Ho mendrika tokoa

Ny antsonao Jesoa.

 

2. Inty aho Jeso miantso ahy Hianao

Ny fahalemeko anie

Ry Tompo fantatrao

Hianao no nifidy

Sy maniraka ahy

Avy Aminao Jesoa

Ny herin’ny fanahy

Ho entiko manao

Ny asa atolotrao

Fa sarotra e ny dia

Ry Tompo manampia

Ho mendrika tokoa

Ny antsonao Jesoa

 

3. Inty aho Jesoa

Miantso ahy Hianao

Mba ho fahazavan’

Izao tontolo izao

Hianao no nifidy ahy

Ho fanasina

Hanefa ny adidy

Lehibe sy masina

Koa hamasino, Tompo

Fa vonona aho hanompo

Hombay ny herinao

Hitondra aim-baovao

Ho mendrika tokoa

Ny antsonao Jesoa

 

430 – Endrika sariaka

1. Endrika sariaka no

Anompoako Anao,

Jehovah Ray !

Fa tafika nidika

Izaho dia olonao mandrakizay !

He, ny foko afa-jaly

Tena ravo, sady falifaly !

 

Fiv : Ka endrika sariaka no

Anompoako Anao Jehovah Ray !

 

2. Fa tsaroan’izany saiko,

Mandra-maty ho tadidiko

Ny nanavotanao ny aiko,

Ilay fanahy sarobidiko !

Fa nomena fahendrena

Izay ekena fa ny famonjena

Ka endrika sariaka sns…

 

3. Be ny zavatra mihatra

Mampahory sy mandrera-po ;

Kanefa ireny tsy handratra

Ny arovanao, ry Ilay Tsitoha !

Fa ny fony tena tony

Tsy mba kivy, tsy mba taitra intsony !

Ka endrika sariaka sns…

 

4. Misy ve ny mampanahy

Sy ny zava-manahirana ?

He, tsy kivy ny fanahy

Fa hijoro ka ho mirana !

Fa Jehovah, Ray mahery

Miandany sady koa mijery

Ka endrika sariaka sns…

 

Hira Fanolorana Cantique  275 : 2 (He Anao ry Tompo soa Tout t'appartient Seigneur)  [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

 

2. He, Anao, ry Tompo soa

Izay rehetra anananay

Ny harena, vola koa,

Taminao, Jehovah Ray.

Raiso re, sns…

 

Fiv : :,: Raiso re, ho Anao,

Ho fanati-tsitrakao! :,:

 

VAVAKA FISAORANA SY FANGATAHANA Prières d’intercession + Rainay izay any an-danitra (Notre Père)

 

HAFATRA SY TSODRANO (Exhortation finale et bénédiction)  [Mitsangana, l’assemblée se lève]

Mpitarika (l’officiant) : « Ianareo no vavolombeloko, hoy Jehovah, sady mpanompoko izay efa nofidiko, mba hahafantaranareo sy hinoanareo Ahy ka ho azonareo tsara fa Izaho no Izy; talohako dia tsy nisy andriamanitra voaforona, sady tsy hisy handimby Ahy. Izaho dia Izaho ihany no Jehovah, ary tsy misy Mpamonjy afa-tsy Izaho. C’est vous qui êtes mes témoins, déclare l’Éternel, ainsi que mon serviteur, celui que j’ai choisi afin que vous sachiez, croyiez et reconnaissiez qui je suis: avant moi jamais aucun dieu n’a été formé et après moi jamais aucun autre n’existera. C’est moi, moi seul qui suis l’Éternel, et il n’y a aucun sauveur en dehors de moi. (Isaia Ésaïe 43.10-11).

 

Mpitarika (l’officiant) : Ho aminareo anie ny Tompo!

Fiangonana (l’assemblée) : Ary ho amin’ny fanahinao

 

Mpitarika (l’officiant) : « Ary Andriamanitry ny fiadanana anie hahamasina anareo samy ho tanteraka, ka aoka harovana avokoa ny fanahinareo sy ny ainareo ary ny tenanareo ho tanteraka ka tsy hanan-tsiny amin'ny fihavian'i Jesoa Kristy Tompontsika. Mahatoky Izay miantso anareo, sady Izy ihany no hanefa izany. Que Dieu, source de paix, fasse que vous soyez totalement à lui; qu'il garde votre être entier, l'esprit, l'âme et le corps, irréprochable pour le jour où viendra notre Seigneur Jésus-Christ. Celui qui vous appelle accomplira cela, car il est fidèle. (1 Tesaloniana Thessaloniciens 5.23-24)

           

Hira Cantique 530 (Fitiavana rano velona, Amour, eau vive)

 

FANIRAHANA (Envoi)

Mpitarika (l’officiant) : Voninahitra ho an’Andriamanitra Ray sy Zanaka ary Fanahy Masina Izay hatramin’ny taloha indrindra sy ankehitriny ary ho mandrakizay. Amena. Mandehana amin’ny fifaliana ka manompoa ny Tompo.

Fiangonana (l’assemblée) : Isaorana anie Andriamanitra

 

Feon-java-maneno firavana (Postlude)

 

Le Pasteur salue l’Assemblée à la sortie

 

Prochain culte : Dimanche 21 juin 2026, FANDRAISANA, FÊTES DES PÈRES, Chapelle Immaculée Conception, Rue Sainte Anne, Saint Denis à 9h30.