FIANGONANA PROTESTANTA MALAGASY ATY ANDAFY FITANDREMANA LA RÉUNION

Église Protestante Malgache en France - Paroisse de La Réunion

TENA IRAY - FANAHY IRAY - FANANTENANA IRAY

Un seul corps, un seul Esprit, une seule espérance

***************************************

 Alahady Dimanche 6 Oktobra octobre 2024, Église Saint Yves, Rue de Grenoble, Le Port à 9h30

VOKA-DEHIBE FAHAROA 2ème Grande récolte, FANDRAISANA Sainte Cène

Fiarahabana anniversaire (Mois de Septembre)

                                      

 TENY HOTORINA Base de la prédication Genesisy Genèse 2.18

« Ary Jehovah Andriamanitra nanao hoe: Tsy tsara raha irery ralehilahy; dia hanaovako vady sahaza ho azy izy. » Le Seigneur Dieu se dit: «Il n'est pas bon que l'être humain soit seul. Je vais le secourir en lui faisant un vis à vis.»

Lohahevitry ny fankalazana: ANDRIAMANITRA RAY MPAHARY

   Thème de la célébration: Dieu le Père Créateur

   Pasteur Radoniaina TOVONJARAHARILIVA

************************************

HIRA Cantique Antema 16 (Isaoranay Louange) Mandritra ny fidiran’ny Mpanao raharaha  Entrée des officiants [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

 

Isaoranay Jehovah Tomponay,

Isaoranay Andriamanitray;

fa be fitia ny Tomponay, ny Tompo tia anay,

Mpanjaka tia, Mpamindra fo.

Deraina Hianao.

Isaoranay izao, fa be fiantra Hianao,

Mpanjaka be fitia.

Isaoranay ny Tomponay.

Ny tany aty mandray fitahiana;

ny lanitra ary mamoaka ny soa,

ka misy tokoa ny vokatra tsara,

Jehovah Tsitoha manambina anay.

Deraina ny Anaranao Andriamanitray.

He! faly izahay izao manao ny hiranay!

Isaoranay Andriananaharinay Mpanjaka be fitia.

 

Mpitarika (l’Officiant): «Amin’ny anaran’Andriamanitra Ray sy ny Zanaka ary ny Fanahy Masina»

Fiangonana (l’Assemblée): Amena

 

FIARAHABANA APOSTOLIKA (Salutation apostolique)

Ho an’izay rehetra malalan’Andriamanitra sady voantso no masina: Ho aminareo rehetra anie ny fahasoavana sy ny fiadanana avy amin’Andriamanitra Raintsika sy Jesoa Kristy Tompo. Vous tous que Dieu aime et qu'il a appelés à vivre pour lui. Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ vous accordent la grâce et la paix.(Romana 1.7)

        

FANATONANA SY FANKALAZANA AN’ANDRIAMANITRA Louange Salamo Psaumes 90: 1-6

Tompo ô, efa fonenanay hatramin'ny taranaka rehetra Ianao. Fony tsy mbola ary ny tendrombohitra, na voaforonao ny tany sy izao rehetra izao, dia Andriamanitra Ianao hatramin'ny taloha indrindra ka mandrakizay. Mamerina ny olona ho amin'ny vovoka Ianao ka manao hoe: Miverena, ry zanak'olombelona. Fa eo imasonao ny arivo taona dia toy ny fandalon'ny omaly, Ary tahaka ny fotoam-piambenana iray amin'ny alina. Manindao azy tahaka ny riaka Hianao torimaso izy; Amin'ny maraina tahaka ny ahitra mora miova izy. Amin'ny maraina mamony izy, nefa mora miova; Amin'ny hariva voajinja izy ka maina. Amena. Seigneur, de génération en génération, c'est toi qui as été notre sécurité. Avant que soient nées les montagnes, avant même que le monde ait vu le jour, depuis toujours, c'est toi qui es Dieu, et tu le resteras toujours. Tu fais revenir les humains à la poussière, tu leur dis: «Retournez d'où vous êtes venus.» Pour toi, mille ans sont aussi brefs que la journée d'hier, déjà passée, ou quelques heures de la nuit. Tu mets fin à la vie humaine; elle passe  comme le sommeil du matin.Comme l'herbe qui pousse, le matin, elle fleurit, elle grandit; le soir, elle se fane, elle est sèche

 

Hira Cantique 1: 2,3,5 (Andriananahary masina indrindra Louange au Père Créateur)

 

2. Andriananahary masina indrindra!

Na tsy hita aza izao ny voninahitrao!

Masina indrindra Hianao irery.

Andriananahary, Telo Izay Iray.

 

3. Zava-manana aina samy mankalaza

Sady manambara Anao Izay Tompony izao;

Hianao irery no mitahy azy,

Andriananahary, Telo Izay Iray.

 

5. Andriananahary masina indrindra!

Izahay mpanomponao ta-hankalaza Anao;

Feno fahendrena, feno fiantrana,

Andriananahary, Telo Izay Iray.

 

VAVAKA FIHAONANA (prière) [Mipetraka, l’Assemblée s’assoie après la prière]

Feon-kira fohy Musique

Fahanginana Silence

Hira Cantique FF 15: 1 (Raiko ô Père me voici)

 

1. Tompo Malala Tsitoha, inty aho

Izao vao nandre ilay feo niantso ahy

Tsapako anatiko ao ny herinao

Mitaona ahy mba hiverina Aminao.

Raiko ô ! Raiko ô ! Inty aho

Raiso mba ho isan'ireo zanakao

Fa izaho 'zay nania dia hiova

Hanaraka ny didinao Ray ô!

 

FIAIKEN-KELOKA SY FIFONANA Confession des péchés

Fiangonana (l’Assemblée): «Ry Rainay be famindram-po ô, mitalaho aminao izahay; mamelà ny helokay; Diovy izahay ho afa-pahotana; sasao izahay ho afa-keloka; ary havaozy ny fanahinay mba ho vonon-kanompo Anao. ny fitiavan’i Jesoa Kristy Zanakao Mpamonjy anay no angatahanay Aminao. Amena.» Père plein de grâce, nous te supplions de pardonner nos péchés. Purifie-nous. Lave-nous de tous nos péchés et donnes-nous le renouveau pour te servir. Par l’amour de Jésus Christ notre Sauveur nous faisons cette prière. Amen.

HIRA FIFONANA Cantique de confession des péchés :

Ry Andriamanitra Tompo Ray any an-danitra ô, mamindra fo aminay!

Ry Jesosy Tompo Mpamonjy izao tontolo izao, mamindrà fo aminay!

Ry Fanahy Masina Tomponay Mpampionona ô, mamindrà fo aminay!

 

TENY FAMELAN-KELOKA SY FIHAVANANA Annonces de la rémission des péchés [Mitsangana l’Assemblée se lève]                                                                                          

Mpitarika (l’Officiant): Ry havana malala, henoy ka raiso ny teny famelan-keloka avy amin’ny Tompo

« Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy. Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin'ny asany rehetra. Ary hoy i Jesoa: Tsy ny finaritra no mila mpanao fanafody, fa ny marary; tsy avy hiantso ny marina Aho, fa ny mpanota mba hibebaka.»                                                                     

VOAVELA NY HELOKAREO NOHO NY ANARANY MASINA ! MIDERA AN'ANDRIAMANITRA

«Le Seigneur est bienveillant et compatissant, patient et d'une immense bonté. Le Seigneur est bon pour tous, son amour s'étend à tous ceux qu'il a créés. Jésus dit: Les personnes en bonne santé n'ont pas besoin de médecin, ce sont les malades qui en ont besoin. Je ne suis pas venu appeler ceux qui s'estiment justes, mais ceux qui se savent pécheurs pour qu'ils changent de comportement.» (Salamo Psaumes 145: 8-9; Lioka Luc 5: 31-32).

PAR SON SAINT NOM, VOS PÉCHÉS SONT PARDONNES LOUEZ DIEU !

Fiangonana (l’Assemblée): «Fa toy izao no nitiavan’Andriamanitra izao tontolo izao, nomeny ny Zanany Lahitokana mba tsy ho very izay rehetra mino Azy, fa hanana fiainana mandrakizay». «Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils Unique, pour que tout homme croit en Lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle.» (Jaona Jean 3: 16)

Hira Cantique 501: 4,5 (Ny tahotra dia levona Tu m'as pardonné)

 

4. Ny tahotra dia levona,

Ariako ny henatra,

Satria mandre ny feonao hoe :

"Voavelako ny helokao !"

 

5. Endrey ny hafaliako

Izay velona ao anatiko !

Ka sahiko ny hanao hoe :

"Voavelanao ny heloko !"

 

SITRAPON’ANDRIAMANITRA Volontés de Dieu

Mpitarika (l’Officiant) : «Hoy ny Tompon’izao rehetra izao aminareo mpisorona: «Ny zanaka manome voninahitra ny rainy, ary ny mpanompo manaja ny tompony. Koa raha Ray aho, aiza izay voninahitro ? Ary raha Tompo aho, aiza izay hajako ? Fa manamavo ny anarako ianareo, nefa manontany hoe: «Amin’inona no anamavoanay ny anaranao ?»    

Le Seigneur de l'univers déclare ceci aux prêtres: «Un fils a des égards pour son père et un serviteur pour son maître. Ne suis-je pas à la fois votre père et votre maître ? Alors pourquoi n'avez-vous ni égards ni respect pour moi? Vous me méprisez et vous demandez: «En quoi t'avons-nous méprisé ?» (Malakia Malachie 1: 6). Amena (Hiraina chanté)

 

FANKALAZANA Louange (Hiraina chanté)

Mpitarika (l’Officiant): Voninahitra any amin’ny Avo indrindra ho an’Andriamanitra

Fiangonana (l’Assemblée): Ary ny fiadanana ho ety ambonin’ny tany, amin’ny olona ankasitrahany.

 

Hira ankizy sy tanora 784: 1,5,6 (Jesoa be fitia Jésus aime les enfants) [tous les enfants et les jeunes se lèvent pour chanter]                                                                        

 

1. Jeso be fitia!

Zaza izahay,

Avy mitaraina

Mihainoa anay.

 

5.Tianao ny zaza,

jeso! fantatray,

Ka manolo-tena

Ho Anao izahay.

 

6.jeso be fitia

Zaza izahay,

Avy mba hidera;

Mihainoa anay.

 

TORITENY amin’ny teny frantsay (quelques minutes de méditation en français)

 

FAMAKIANA NY TENIN’ANDRIAMANITRA Lectures bibliques

Hira Cantique 190: 1 (Ry Fanahy Mpanazava, Esprit d'illumination)

 

1. Ry Fanahy mpanazava

Miandrandra Anao 'zahay,

Aza ela fa tongava,

Taomy ny fanahinay !

Mba ho fantatray mazava

'Zay lazain'ny Teninao,

Areheto lalandava

Ao am-po ny afonao !

 

 Mpitarika (l’Officiant): Ho aminareo anie ny Tompo! [Mitsangana l’Assemblée se lève]

 Fiangonana (l’Assemblée): Ary ho amin’ny fanahinao!

 

Vavaka hampahazava ny Teny Prière d’illumination

 SORATRA MASINA Écritures Saintes:

 - Genesisy Genèse 2.18-24 

 - Hebreo Hébreux 2.9-11

 

Hira Cantique 226 (Tompo ô mba te hihaona, Seigneur nous voulons te rencontrer)

 

Tompo ô, mba te hihaona

Aminao ny olonao,

Ka ny oran-dohataona

Ampombay ny teninao !

Ny Fanahinao iraho

Aminay izay mitalaho !

:,: Mba vokiso zava-tsoa

Ny mangetaheta Anao ! :,:

 

- Marka Marc 10.12-16

Hira Cantique Isaorana anie ny Tompo noho ny filazantsara (Hiraina Chanté)

         

FANEKEM-PINOANA APOSTOLIKA (Symbole des Apôtres) [Mitsangana l’Assemblée se lève]

 

Hira Cantique FF 18 : 1 (Afafazo, Semez de la bonne semence)

 

1. Raha tonga ny andro izay

Itsarana anao

Amin'izay fotoana izay

Adinina ianao

Ka hiatrika

Ilay Mpanjakanao

Efa vonona ve ianao ?(Ary koa)

Efa ampy ve

'Zay anananao

Hiatrehanao ny Tomponao

 

TORITENY Prédication  

RAISO NY FITAHIANA Recevez cette bénédiction [Mitsangana l’Assemblée se lève]

 

Zava-maneno Musique

Hira Antoko Mpihira FEON'ANJOMARA Chant de la chorale

 

FILAZAN-DRAHARAHA Annonces

 

Hira Cantique 20 : 1,2 (Tsaroanay, Ta bénédiction)

 

1. Tsaroanay tokoa izao

Ny soa be noraisinay

Tsy tapaka avy taminao,

Ry Andriananaharinay !

 

2. Ny lasa itodihana

Dia mampiseho avokoa

Ny tanam-pitiavana

Miahy sady manasoa !

 

Fiarahabana anniversaire (Mois de Septembre)

 

RAKITRA Offrandes Hira FF 41 (Jesoa Mpanavotra Jésus le Sauveur), 487 (Fanavaozana Jésus m'as transformé)

 

O! iza, iza?

Iza no hamonjy ahy

Iza, iza no hamonjy ahy re ?

Fa rerak'aho e

Fa dia reraka

Milonjy entam-pahotana

Fahotana be

 

O! manatona

Manatona an'i Jesoa

Fa Izy ihany

Izy no hamonjy anao

Fa noreseny

Efa noreseny na

Ny fasan'aza dia

Ny fahafatesana ! Ny fasan'aza !

Efa noreseny izao

Ny fahafatesana 'lay fahavalonao

Ka mba mifalia !

Mifalia ianao

Fa Jesoa Tompo no

Mpanavotra anao

 

Ry Jesoa Tompo ô !

Ry Jesosy Tompo ô !

Mba raiso re ny foko

Ho anao izao !

Fa famonjena fanavotan-dehibe

Sy avotr'aina koa

No he atolotrao Fa novonoina !

Novonoina Ianao

Hisolo voina

Mba hisolo voina anay

 

Fa noresenao

Efa noresenao na

Ny fasan'aza dia

Ny fahafatesana

Ny fasan'aza !

Efa noreseny izao

Ny fahafatesana 'lay fahavalonao

Ka mifaly re !

Ka mifaly izahay

Fa Jesoa Tompo no

Mpanavotra anay !

 

487 - Fanavaozana izay mahagaga tokoa

1. Fanavaozana izay mahagaga tokoa

Nomen'i Jeso ahy re !

Fahazavan'ny fanahy izay mahafa-po

Nomen'i Jeso ahy re !

 

Fiv : :,:Hatramin'izao dia endrey :,:

Ny fitempon'ny foko izay ravo tokoa

Onenan'ny Tompo Jeso !

 

2. Ny fiainako be siasia taloha

Voaova mihitsy izao !

Eny, ny fahotako izay nahavoa

Voasasany koa izao !

Hatramin'izao, sns...

 

3. Ny finoako, ny fanantenako dia be,

Ny tokiko fatratra koa ;

Ny fisalasalana dia levona re,

Ny saiko mandroso ho soa !

Hatramin'izao, sns...

 

FANOLORANA : HIRA Cantique 179 : 4 (Tompo tia ô ekeko ny antsonao Seigneur me voici)

 

4. Tompo tia ô,

Ekeko ny antsonao;

Hafoiko ny hareko,

Ny tenako izao,

Ho vavolombelona,

Hijoro, hanafika,

Hitory sy hamafy koa:

Tafio ny herinao.

 

FANASAN’NY TOMPO Sainte Cène

Manasa antsika rehetra sy izay vahiny avy amin’ny Fiangonana hafa efa Mpandray ka vonona am-panahy hiara-miombona amin’izao Fanasana Masina izao. Nous invitons les membres communiants des autres confessions disposés à communier avec nous.

Hira fiomanana amin'ny Fanasan'ny Tompo cantique préparant la Sainte Cène 256 : 4,5 (Fanahy be ahiana Approchez âme plein de soucis)

 

4. Fanahy be ahiana,

Avia misotro ao,

Fa  io no mampangina

Ny alahelonao !

Fanahy ô, hatòny

Ity ony soa ity

Fa io no mahatòny

Ny faniriana aty.

 

5. Hianao, ry Tompon'aina,

Isaoranay tokoa,

Nanaiky horatraina

Handefa ony soa !

Ny ranao tao Golgota

No iankinanay

Fa mahadio ny ota,

Mamelona aina anay !

 

Mpitarika (l’officiant): Ho aminareo anie ny fiadanan'ny Tompo. Aoka hifampizara ny fiadanana  isika      

Mifampizara ny fiadanana ny Fiangonana ka mifanao hoe : “Ho aminao anie ny fiadanana”

       

FANANDRATANA Sursum corda                                                                      

Mpitarika (l’officiant): Asandrato ny fonareo ho eo amin'ny Tompo

Fiangonana (l’assemblée): Asandratray ny fonay ho eo amin’ny Tompo

Mpitarika (l’officiant): Aoka ho deraintsika ny Tompo Andriamanitra

Fiangonana (l’assemblée): Mendrika ho deraina Izy   

                     

VAVAKA FANOMBOHANA - Préface

Mpitarika (l’officiant): Eny tokoa, Ray Masina, Andriamanitra mandrakizay, mahefa ny zavatra rehetra! Mety sy mahavonjy ny hisaoranay Anao amin’ny fotoana rehetra sy amin’ny toerana rehetra amin’ny alalan’i Jesoa Kristy Tomponay, Izay tia anay  sy nanolo-tena hamonjy anay. Amin’ny alalany koa no hideran’ny anjely ny fiandriananao sy hitsaohan’ny fanapahana rehetra Anao amin’ny tahotra, ary iarahan’ny fiangonana any an-danitra sy ety an-tany midera ny anaranao amin’ny fihobiana. Izahay koa ankehitriny miara-manandratra ny feonay amin’izy ireo, ka amin’ny fanajana lehibe no hideranay hoe:

Antema 1 : Masina, masina, masina, Jehovah Tompo ! Feno ny voninahitrao izao rehetra izao, ry Tompo ô. Amena.                 – Sanctus –

 

VAVAKA  (Fisaorana, Anamnèse, Épiclèse)        [Mipetraka]

Mpitarika (l’officiant): Ry kristiana malala, aoka isika hahatsiaro an’i Jesoa Kristy izay maty nisolo antsika sy nitsangana ho fanamarinana antsika, dia fanati-pihavanana natolotr’Andriamanitra antsika, ary aoka isika hiara-misaotra sy hivavaka :

Misaotra Anao izahay Andriamanitra Rainay, Tompon’ny lanitra sy ny tany, fa noho ny famindram-ponao aminay mpanota mahantra, dia nomenao ny Zanakao Lahy Tokana, mba tsy ho very izay rehetra mino Azy fa hanana fiainana mandrakizay.

Fiangonana (l’assemblée): EFA MATY KRISTY, EFA NITSANGANA KRISTY ARY HO AVY AMIM-BONINAHITRA

 

Mpitarika (l’officiant): Noho izany Ry Tompo, Rainay any an-danitra ô, indreto izahay manao eto anatrehanao ny fahatsiarovana ny fahatongavan’ny Zanakao ho olona, ny fijaliany sy ny fahafatesany, ny fitsanganany tamin’ny maty ary ny  fiakarany tamim-boninahitra sy ny fifonany mandrakizay ho anay, ka miandry sy mitalaho ny fiverenany izahay.

Fiangonana : AMENA, AVIA JESOA TOMPO !

 

Mpitarika (l’officiant): Ankehitriny, Ray ô, aidino ny Fanahy Masina mba hameno ny fonay ka handraisanay tokoa ny  Tomponay amin’ny finoana velona amin’izao Izy manatona anay amin’izao fanasana izao. fa ny Fanahy Masina no aharianao, amelomanao, anamasinanao ary anomezanao anay ny zava-tsoa rehetra.

Fiangonana (l’assemblée): AMENA, AVIA FANAHY MASINA !

 

Mpitarika (l’officiant): Misaotra Anao izahay Ry Jesoa Kristy Tompo ô ! Midera ny Anaranao izahay Ry Zanak’Andriamanitra Lahy Tokana Mpamonjy anay ! ankalazaina anie Ianao noho ny fitiavanao izay mahery noho ny fahafatesana. ary izahay izay tonga eto anatrehanao hiombona amin’ny latabatrao dia mangataka mba hampiraisonao Aminao, ohatrin’ny sampana amin’ny voaloboka. ampianaro hifankatia tahaka ny nitiavanao anay izahay, ary aoka izahay hiara-manana amin’ny fiangonana masina manontolo ny fiononana sy ny fifaliana aminao, dia Ianao izay miara-manjaka amin’ny Ray sy ny Fanahy Masina hatramin’ny taloha indrindra ka ho mandrakizay.

Fiangonana : AMENA !

 

TENY FANORENANA SY FANAMASINANA Paroles d'institution  [Mitsangana]                                 

Mpitarika (l’officiant): Jesoa Kristy Tompo tamin’ny alina izay namadihana azy dia nandray ny mofo, ary rehefa nisaotra Izy dia novakiany ka hoy Izy: «Raiso, hano, ity ny tenako izay omena ho anareo, izao no ataovy ho fahatsiarovana ahy.» ary toy izany koa ny kapoaka rehefa nihinana, dia hoy Izy: « Misotroa amin’ity ianareo rehetra, fa ity no rako dia ny amin’ny fanekena vaovao izay alatsaka ho an’ny rehetra ho famelan-keloka. koa na oviana na oviana no misotro ianareo, dia izao no ataovy ho fahatsiarovana  Ahy. » Misaotra ny Ray, izay nampahamendrika antsika hanana anjara amin’ny lovan’ny olona masina eo amin’ny mazava. Amena.                  

                     

Hira 255 : 1 (Ny ran'ny Zanakondry latsaka Le sang de l'Agneau)

 

1. Ny ran'ny Zanak'ondry latsaka

Namelona ahy tany Golgota !

Ka io no tena vatofantsika

Maharitra ny tafio-drivotra !

 

Mpitarika (l’officiant): Efa nandray ny Fanahy maha-zanak’Andriamanitra antsika isika, koa izany no hahafahantsika manatona ny Ray hoe Rainay izay any an-danitra

 

Famakiana ny mofo sy fanandratana ny kapoaka  - fraction du pain et élévation de la coupe

Mpitarika (l’officiant): Ny mofo izay vakintsika dia firaisana amin’ny Tenan’i Jesoa Kristy Tompontsika izay nomena ho antsika. Ny kapoaky ny fisaorana izay isaorantsika dia firaisana amin’ny ran’i Jesoa Kristy Tompontsika izay nalatsaka ho an’ny maro ho famelan-keloka.

 

Fanasana              - invitation –

Mpitarika (l’officiant): Hoy ny Tompo, avia, fa efa voavoatra avokoa ny zavatra rehetra

 

HIRA cantiques Fizarana mofo sy kapoaka distribution : 107, 133

 

1. Maniry mafy aho, ry Jeso Tompo ô,

Hialoka eo ambany hazo fijalianao ;

Tsy misy toeran-kafa re 'zay tena mamiko,

Ny hazo fijalianao no fiarovako !

 

2. Ny hazo fijalianao no itazanako

Ny tenanao izay nijaly mba ho avotro,

Ka dia kotsan-dranomasom-pitiavana

Ny tavako, ry Tompo ô, fa afa-keloka !

 

3. Am-pototry ny hazo izay nijalianao

No itoerako ho hazavain'ny tavanao ;

Ataoko fatiatoka ny zava-mora lo,

Ny hazo-fijalianao no tombon-dahiko !

 

133 - Efa namangy ny olony

1. Efa namangy ny olony

Jeso 'zay Tompon'ny aina

Lasa ny alina maizina

:,: Tonga indray ny maraina !:,:

 

2. Maty ny Tompo ! nalevina,

Nidina nita ny ony

Nefa nitsangana velona

:,: Koa tsy maty intsony ! :,:

 

3. Ory ny fon'ny sakaizany

Aiza Ilay nantenaina ?

Hitany nefa tsy fantany

:,: Jeso 'zay Tompon'ny aina :,:

 

4. Teniny tsy mba mivadika

Amin'ny olony ory

Tonga ny Tompo nitsidika

:,; Ireo mpianany vory :,:

 

Fandraisana - Communion –

Mpitarika (l’officiant): Hoy Jesoa Kristy Tompo: Raiso, hano, ity no tenako. Izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy.

Hoy Jesoa Kristy Tompo: Sotroinareo rehetra ity, fa ity no rako, dia ny amin’ny Fanekena vaovao izay alatsaka ho an’ny maro ho famelankeloka. Izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy.

 

TENY FAMPAHEREZANA Exhortation

Mpitarika (l’officiant): Jesoa Kristy Tompontsika izay voahombo tamin’ny hazofijaliana ka nitsangana tamin’ny maty, no efa nanome ho anareo  ny tenany sy ny rany izay nanavotany anareo tamin’ny fahotana rehetra. Izy anie no hampahery sy hiaro anareo amin’ny finoana marina ho fiainana  mandrakizay. Ho aminareo anie ny fiadanana.

Fiangonana (l’assemblée) : Amena.

 

RAKI-PISAORANA offrandes: Hira cantique FF 19 (Raha Jehovah no mpiandry Le Seigneur est mon berger)

 

1. Raha Jehovah no Mpiandry

Tsy mba hisy mampahory

Ahi-maitso no handriana

Ny fanahy velombelona

Eny, tsy hanahy akory

Lala-marina itondrany

Lalan-tsambatra

(Sambatra ifaliana)

 

Fiv : Raha Jehovah no Mpiandry

(Tsy mba hisy)

Tsy mba misy 'zay mampahory

Ahi-maitso no handriako

(Ranon'aina hosotroiko)

Ranon'aina hosotroiko

Ny fanahiko hovelominy

(Miasa izy)

Miasa lzy tsy mba matory

Lala-marina itondrany

Tsy ho foiko

 

2. Ny aloky ny fasana aza

Tsy ho tazantsika intsony

Tsy hatahotra ny loza aho

(Izy no mihazona ahy)

Tsorakazo nitondrany

Sy ny tehiny any ambony

No manolotra ny toky

Ny fanahiko

(Toky ny fanahiko)

Raha Jehovah no Mpiandry, sns...

 

3. Eo imasom-pahavalo

Ny latabatro velariny

Diloilo feno hanitra

(Efa namontosany ahy)

Safononoka tantely

Ny kapoakako namboariny

Fahasoavana no sisa

Afaka ahiahy

(Afaka ahiahy)

Raha Jehovah no Mpiandry, sns...

 

VAVAKA FISAORANA SY FANGATAHANA Prières d’intercession

 

LAVANTIM-BOKATRA Grandes récoltes

 

HAFATRA SY TSODRANO (Exhortation finale et bénédiction)

Mpitarika (l’officiant) : Fa Izaho mahalala ny hevitra iheverako anareo, h²oy Jehovah, dia hevitra hahatonga fiadanana, fa tsy loza, mba hanome anareo fanantenana ny amin'ny farany. Ary hiantso Ahy ianareo ka handeha sy hivavaka amiko, dia hihaino anareo Aho. Ary hitady Ahy ianareo, dia ho hitanareo Aho, raha katsahinareo amin'ny fonareo rehetra. Car moi, le Seigneur, je sais bien quels projets je forme pour vous; et je vous l'affirme: ce ne sont pas des projets de malheur mais des projets de bonheur. Je veux vous donner un avenir à espérer. Si vous venez alors m'appeler et me prier, je vous écouterai; si vous vous tournez vers moi, vous me retrouverez. Moi, le Seigneur, je vous le déclare: si vous me recherchez de tout votre cœur, je me laisserai trouver par vous.  Jer 29 : 11-13)

 

Mpitarika (l’officiant): Ho aminareo anie ny Tompo !

Fiangonana (l’assemblée) : Ary ho amin’ny fanahinao

Mpitarika (l’officiant): « Hitahy anareo anie ny Tompo ka hiaro anareo. Hampamirapiratra ny tavany aminareo anie ny Tompo ka hiantra anareo. Hanandratra ny tavany aminareo anie ny Tompo, ka hanome anareo ny fiadanana ». (Nomery Nombres 6 : 24-26)

Fiangonana (l’assemblée): Amen! Haleloia! Amen!

 

Hira Cantique 530 (Fitiavana rano velona, Amour, eau vive)

 

FANIRAHANA (Envoi)

Mpitarika (l’officiant): Voninahitra ho an’Andriamanitra Ray sy Zanaka ary Fanahy Masina Izay hatramin’ny taloha indrindra sy ankehitriny ary ho mandrakizay. Amena. Mandehana amin’ny fiadanana ka ny Tompo.

Fiangonana (l’assemblée): Isaorana anie Andriamanitra Rendons grâce à Dieu

 

Feon-java-maneno firavana (Postlude)

Le pasteur salue l'assemblée à la sortie

 

           

Prochain culte : Dimanche 13 octobre 2024

EZAKA MPITANDRINA FATSAN

Église Saint-Yves, Rue de Grenoble Le Port à 9h30