FIANGONANA PROTESTANTA MALAGASY ATY ANDAFY FITANDREMANA LA RÉUNION

Église Protestante Malgache en France - Paroisse de La Réunion

TENA IRAY - FANAHY IRAY - FANANTENANA IRAY

Un seul corps, un seul Esprit, une seule espérance

***************************************

Alahady Dimanche 20 Oktobra octobre 2024, FANDRAISANA Sainte Cène,

Chapelle Immaculée Conception, Rue Sainte Anne, Saint Denis à 9h30, 

Fitondrana am-bavaka ny Faritany Afovoany Andrefana Prière pour la Région Centre-Ouest

Fpma Athis Fanantenana - Nantes - Paris - Poitiers - Rennes - Tours

 

   Teny hotorina - Base de la prédication Marka Marc 10.39b-40

Ary hoy Jesoa taminy: « Raha ny kapoaka izay sotroiko, dia hosotroinareo ihany, ary ny batisa izay anaovana Ahy batisa dia hanaovana anareo ihany; fa ny hipetraka eo an-tanako ankavanana na eo an-tanako ankavia kosa, dia tsy Ahy ny hanome izany, fa izay nanamboarana izany no homena. »

 Jésus leur dit : « La coupe que je bois, vous la boirez et le baptême dont Moi Je suis baptisé, vous en serez baptisés. Mais être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n’est pas à Moi de le donner, mais c’est à ceux pour qui c’est préparé »

 

Lohahevitry ny fankalazana : NY HATSARAN’ANDRIAMANITRA

Thème de la célébration : La bonté de Dieu

Pasteur Radoniaina TOVONJARAHARILIVA

************************************

Hira hidiran'ny mpanao raharaha (Cantique : entrée de officiants) FF 3 (Jeso vato fehizoro Jésus notre rempart)

 

1. Jeso vato fehizoro

Afa- tahotra ny fo

Raha Ianao no mampijoro

Sy iankinana tokoa.

Vato fiorenanay

Jeso Zanaky ny Avo

Vato fialofanay

Amin- dratsy te handavo.

 

Fiv : Vato azo itokiana

Sady tsy mba mivena

Afaka ny fahoriana

Raha ianao no ekena.

Jesoa Tompo irery

No 'lay vato tsy mifindra

Jeso Tompo irery

No ' lay fehizoro indrindra.

 

2. Jeso vato fehizoro

Mampisinda ahiahy

Fa mandresy horohoro

Manatanjaka fanahy.

O, ry vato tsara paika

‘Zay mandray Anao am- po

Dia mijoro tsy miraika

N' inon' inona manjo.

Vato azo itokiana sns...

 

Mpitarika l’officiant : Amin’ny anaran’Andriamanitra Ray sy ny Zanaka ary ny Fanahy Masina. Au nom du Dieu Père, du Fils et du Saint Esprit

Fiangonana l’assemblée : Amena

 

FIARAHABANA APOSTOLIKA (Salutation apostolique) : « Hampitomboina ho anareo anie ny fahasoavana sy ny fiadanana amin'ny fahalalana tsara an'Andriamanitra sy Jesoa Tompontsika. Que la grâce et la paix vous soient accordées avec abondance, par la vraie connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur. (1 Petera Pierre 1,2-3)

 

FANATONANA SY FANKALAZANA AN’ANDRIAMANITRA [Mitsangana, l’assemblée se lève]

Mpitarika l’officiant : Aoka isika hanatona ny Tompo ka hiara-mankalaza sy manome voninahitra Azy Approchons nous du Seigneur pour le louer : Salamo Psaumes 126 : 2-6 (Vakina miaraka, lecture commune) : Fahizay dia feno hehy ny vavantsika sy fihobiana ny lelantsika; Dia natao tany amin'ny Jentilisa hoe: Zava-dehibe no nataon'i Jehovah ho an'ireny. Eny, zava-dehibe no nataon'i Jehovah ho antsika, Ka dia faly isika. Tanteraho, Jehovah ô, ny ham-podiana anay avy amin'ny fahababoana, Tahaka ny fiverenan'ny riaka any amin'ny tany atsimo. Izay mamafy am-pitomaniana dia hijinja am-pifaliana. Mandeha mitomany mitondra ny voa afafiny izy, Fa hiverina mitondra ny amboarany amin'ny fihobiana kosa. Amena.

Nous ne cessions de rire et de lancer des cris de joie. Chez les autres nations on disait: «Le Seigneur a fait beaucoup pour eux.» Oui, le Seigneur a fait beaucoup pour nous, et nous étions tout heureux. Seigneur, rétablis notre situation, comme tu ranimes les ruisseaux asséchés. Celui qui pleure quand il sème criera de joie quand il moissonnera. Il part en pleurant pour jeter la semence; il reviendra criant de joie, chargé de ses gerbes de blé.

Hira Cantique FF 48 (Andiamanitra fitiavana Dieu amour)

 

1. Andriamanitra fitiavana Ianao !

Ka mihevitra ny momba anay ety,

Raha mifoha maraina izahay

Dia tsy afaka am-bavanay ny hoe :

Ampy ho anay ny Fahasoavanao !

 

Fiv : Raha maraina mibaliaka ny andronay ety

Ianao no masoandro niaviany ;

Raha ny alin'ny ririnina no handalo ety

Ianao no kintana hitantana ny dia

Ka ny vavaka atao

Izay mipololotra am-ponay ao hoe :

lzahay anie hatoky Anao !

 

2. Andriamanitra fitiavana lanao !

Ka mitantana ny dianay ety ;

Raha mandimby ny andro ny alina

Mbola tokana ny deranay hoe :

Ampy ho anay ny fahasoavanao !

Raha maraina mibaliaka ny andronay ety, sns...

 

VAVAKA FIHAONANA (prière)      [Mipetraka, l’Assemblée s’assoie après la prière]

Feon-kira Musique

Fahanginana silence

Hira Cantique 403 (Ry Jesoa Tompo tsara ô Jésus tu es le bon Seigneur)

 

Ry Jeso Tompo tsara ô!

He, resy lahatra aho izao,

Fa be ny ratsy vitako

Mandifotra ny tenako.

Milela-paladia re,

Fa efa diso lehibe;

Koseho tsy ho hitanao

Ny mariky ny otako,

Ampiasao ny indrafo

Ka mamelà ny heloko!

 

FIAIKEN-KELOKA SY FIFONANA Confession des péchés

Mpitarika (l’officiant) : Aoka hanatrika ny Tompo isika ka hanetry tena sy hiaiky ny fahotantsika ka hifona Aminy hangataka famelana ny helotsika. Andeha samy hivavaka mangina. Humilions-nous devant le Seigneur, confessons nos fautes et demandons pardon pour tous nos péchés

Fiangonana l'assemblée « Ry Rainay be famindrampo ô, mitalaho Aminao izahay, mamelà ny helokay. Diovy izahay ho afa-pahotana. Sasao izahay ho afa-keloka ary havaozy ny fanahinay mba ho velon-kanompo Anao. Ny fitiavan’i Jesoa Kristy Mpamonjy anay no angatahinay Aminao. » Amena. Père plein de grâce, nous te supplions de pardonner nos péchés. Purifie-nous. Lave-nous de tous nos péchés et donnes-nous le renouveau pour te servir. Par l'amour de Jésus Christ notre Sauveur nous faisons cette prière. Amen.

 

HIRA FIFONANA Cantique de confession des péchés :

Ry Andriamanitra Tompo Ray any an-danitra ô, mamindra fo aminay!

Ry Jesosy Tompo Mpamonjy izao tontolo izao, mamindrà  fo aminay!

Ry Fanahy Masina Tomponay Mpampionona ô, mamindrà  fo aminay!

 

FAMELAN-KELOKA SY FIHAVANANA Déclaration du pardon [Mitsangana, l’Assemblée se lève]                                                                                                       

Mpitarika (l’officiant) : Fa Andriamanitra, Izay manan-karena amin'ny famindram-po, noho ny halehiben'ny fitiavany izay nitiavany antsika, na dia fony mbola matin'ny fahadisoana aza isika, dia nahavelona antsika niaraka tamin'i Kristy ary niara-natsangany isika ka niara-napetrany any an-danitra ao amin'i Kristy Jesoa mba hasehony amin'ny andro ho avy ny haben'ny haren'ny fahasoavany amin'ny fahamoram-panahiny amintsika ao amin'i Kristy Jesoa »

VOAVELA NY HELOKAREO NOHO NY ANARANY MASINA. Miderà an'Andriamanitra.

«Dieu est riche en miséricorde et, à cause du grand amour dont il nous a aimés, nous qui étions morts par nos fautes, il nous a rendus à la vie avec le Christ – c’est par grâce que vous êtes sauvés… afin de montrer dans les siècles à venir la richesse surabondante de sa grâce par sa bonté envers nous en Christ-Jésus. » (Ep 2.4-7)

VOS PÉCHÉS VOUS SONT PARDONNES. RENDEZ GLOIRE  A DIEU!

Fiangonana (l’assemblée) : « Fa toy izao no nitiavan’Andriamanitra izao tontolo izao, nomeny ny Zanany Lahitokana mba tsy ho very izay rehetra mino Azy, fa hanana fiainana mandrakizay »  Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils Unique, pour que tout homme croit en Lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle » (Jaona Jean 3.16)

Hira Cantique 790 : 1,3 (Jesoa ô sakaiza tsara Jésus le bon ami)

 

1. Jeso ô, Sakaiza tsara!

Be ny fitiavanao;

Tsy mba misy voarara

Tsy hihavana Aminao;

:,: Mahagaga:,:

Ny haben'ny antranao.

 

3. Jeso ô, Mpamonjy mora!

Manampia, mamonje,

Fa isan'andro, isan'ora

Misy fahavalo be

:,: Izay mamely;:,:

Ka harovanao anie!

 

SITRAPON’ANDRIAMANITRA Volontés de Dieu

Mpitarika (l’officiant): Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy. Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin'ny asany rehetra. Le Seigneur est bienveillant et compatissant, patient et d'une immense bonté. Le Seigneur est bon pour tous, son amour s'étend à tous ceux qu'il a créés. (Salamo 145 : 8-9). Amena (hiraina chanté)

                        

FANKALAZANA Louange (Hiraina chanté)

Mpitarika (l’officiant) : Voninahitra any amin’ny Avo indrindra ho an’Andriamanitra

Fiangonana (l’assemblée) : Ary fiadanana ho ety ambonin’ny tany amin’ny olona ankasitrahany.

 

Hiran'ny ankizy sy ny tanora chant des enfants et des jeunes DIEU M’AIME COMME JE SUIS

[on se lève pour chanter]

 

Refrain :

Dieu m'aime comme je suis

Dieu m'aime comme je suis

Je suis une merveille

Dieu m'aime comme je suis

 

1. Regardez mes mains

Regardez mes pieds

Je suis une merveille

Dieu m'aime comme je suis

 

2. Regardez mes yeux

Regardez mon nez

Je suis une merveille

Dieu m'aime comme je suis

 

3. Regardez ma bouche

Regardez ma tête

Je suis une merveille

Dieu m'aime comme je suis

 

Toriteny amin’ny teny frantsay Prédication en français

 

FIOMANANA AMIN’NY VAKITENY SY NY TORITENY Lectures bibliques et prédication :

Hira Cantique FF 4 : 1 (Ry Fanahy Masina ô midina Esprit d’illumination)

 

1. Ry Fanahy ô midina,

Manatreha anay anio Ianao

Mba hanoloranay,

Ny vavakay mangina

Vetsovetsom- po 'zay atolotray

Vola sy ny harena

Samy tsy anananay

Fa indro vavaka mangina

Fanoloran-tena ho Anao tokoa.

 

Mpitarika (l’officiant) : Ho aminareo anie ny Tompo      [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

Fiangonana (l’assemblée) : Ary  ho amin’ny fanahinao

 

Vavaka hampahazava ny teny Prière d’illumination

SORATRA MASINA Écritures saintes :

-  Isaia Ésaïe 53.10-11

-  Hebreo Hébreux 4.14-16

 

Hira Cantique 212 : 1 (Velona sy mahery ny Tenin’Andriamanitra Parole vivante et puissante)

 

1. Velona sy mahery,

Ny Tenin'Andriamanitra

Ka na dorana aza

Dia tsy ho levona

Ny Sekoly Alahady

Dia mivelona aminy.

 

- Marka Marc 10.35-45

Fiangonana l'assemblée : Ray Masina ô... (Hiraina chanté)

 

FANEKEM-PINOANA APOSTOLIKA (Symbole de Apôtres) [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

 

Hira Cantique 212 : 2 (Sabatra roa lela ny Tenin’Andriamanitra Parole tranchante)

 

2. Sabatra roa lela

Maranitra, manindrona,

Mampisaraka aina

Sy fanahy, tonona ;

Fantany avokoa

Ny am-po miafina.

 

TORITENY Prédication

FAMPAHEREZANA : Raiso ny fitahiana Recevez la bénédiction

Feon-javamaneno fohy Musique

Hiran'ny Antoko Mpihira Chant de la chorale

 

FILAZAN-DRAHARAHA Annonces

 

RAKITRA Cantiques  210 (Feo zafindraony Teny mahasoa la bonne Parole), FF 47 (Fiadanana la paix),

 

1. Zava-tsoa tokoa ny fitsipikao;

Tompo Andriamanitra ô!

Teny mahasoa, aina, hery koa

Mba ho an'izay manoa.

 

Fiv :

Soa tsy manam-paharoa

Ny fitsipikao

Iravoanay fa harena be

Sarobidy tsy hafoy

Izany didinao

Famonjena ho an'izay mandre

 

2. Maizana izahay, kely fantatray,

Nefa ao ny teninao:

Jiro sy fanilon'ny tongotray

Hankanesa Aminao

Iravoanay sns...

 

3. Raha alaim-panahy itony zanakao

Indro, ao ny teninao

Sabatry ny fo, hanoheranay

Ilay ratsy hatrizay

Iravoanay sns...

 

4. Fifalianay, odi-tahotray

Ny Baiboly taminao:

Avy ny manjo, nefa kosa, Ray

Ao tokoa ny tavanao

Iravoanay sns...

 

5. Ry Jesosy ô, Mpampianatray!

Maminay ny teninao;

Taomy izahay, mba hahaizanay

Hankato ny didinao

Iravoanay sns...

 

FF 47 - Fiadanana

1. Ianao 'zay mitady ny fiadanan-tsoa

Amin'izao fiainana izao

Ka mandeha mankatsy, ary sy aroa

Mikorana ary koa milalao

Kanefa tsy mahita izay mahasoa

Fa vizana foana ny nofo

Inty misy Fiainana atoroko anao

Andramo dia hohitanao

 

Fiv : Jesosy, Jesosy,

(Jesosy Tompo sy Mpamonjy tia)

No Fiainana atoroko Anao (Jeso)

Jesosy, Jesosy,

(Jesosy Tompo sy Mpamonjy tia)

No hany hampiadana anao

Koa raiso Jesosy ho Tompo Mpamonjy

Hanapaka ny fiainanao

Dia hohitanao'Lay Fiadanana

Haharitra ho mandrakizay

 

2. Ianao ianjadiam-pahoria-marobe

Amin'izao fiainana izao

Tsy misy hazavana fo toa haizim-be

No mandrakotra ny fiainanao

Ka mila ho kivy sy hamoy fo

Noho 'reo adim-piainana maro

Inty misy fiainana atoroko anao

Andramo dia hohitanao

Jesosy, Jesosy, sns...

 

Hira Fanolorana Cantique  pour l’offrande : Ry Tompon'ny harena ô (Tout t'appartient Seigneur)

 

FANASAN’NY TOMPO Sainte Cène

Manasa antsika rehetra sy izay vahiny avy amin’ny Fiangonana hafa efa Mpandray ka vonona am-panahy hiara-miombona amin’izao Fanasana Masina izao. Nous invitons les membres communiants des autres confessions disposés à communier avec nous

Hira fiomanana amin'ny Fanasan'ny Tompo cantique préparant la Sainte Cène 254 : 1,2 (Avia ry mangetaheta ô Approchez, vous tous qui avez soif !)

 

1. Avia, ry mangetaheta ô,

Ka aza dia mba mamoy fo

Fa indro misy rano velona

Izay omena mba hamelona

Anao mahantra sy variana,

Ry zanak'ondry very làlana !

 

2. Ny mofon'aina no atolony

Anao manaiky mba ho olony,

Ny tenany no ho fihinana

Mba hahazoana fiainana,

Kanefa tsy mba hovidiana anie

Fa tena fanomezan-dehibe !

 

Mpitarika (l’officiant): Ho aminareo anie ny fiadanan'ny Tompo. Aoka hifampizara ny fiadanana  isika      

Mifampizara ny fiadanana ny Fiangonana ka mifanao hoe : « Ho aminao anie ny fiadanana » L'assemblée se partage la paix du Seigneur.

       

FANANDRATANA                                         Sursum corda                                                                      

Mpitarika (l’officiant) : Asandrato ny fonareo ho eo amin'ny Tompo

Fiangonana (l’assemblée) : Asandratray ny fonay ho eo amin’ny Tompo

Mpitarika (l’officiant) : Aoka ho deraintsika ny Tompo Andriamanitra

Fiangonana (l’assemblée) : Mendrika ho deraina Izy   

                     

Vavaka fanombohana Préface

Mpitarika (l’officiant) : Rariny sy hitsiny tokoa, ary mety sy mahavonjy ny isaoranay tsy tapaka, hatraiza hatraiza, ry Tompo, Ray Masina, Andriamanitra mandrakizay sy mahefa ny zavatra rehetra, amin’ny alalan’i Jesoa Kristy Tomponay. Fa Izy ilay tsy nanana izay handrian’ny lohany tety ambonin’ny tany no derain’ny anjely. Mitsaoka Azy ny fanapahana, Manaja Azy amin-tahotra ny fahefana, Mankalaza ny voninahiny amin-karavoana ny lanitra sy ny herin’ny lanitra mbamin’ny serafima sambatra. Mihanta Aminao izahay, mba avelao hikambana amin’ny feon’izy ireo ny feonay hihoby Anao amim-panetren-tena hoe : « Masina ! Masina ! Masina ! Jehovah Tompo. Fenoy ny voninahitrao izao rehetra izao, ry Tompo ô. Amena » Saint, Saint, Saint, notre Seigneur Dieu

 

Teny fanorenana Paroles d'institution [Mitsangana l’assemblée se lève]

Mpitarika (l’officiant) : Jesoa Kristy Tompontsika, tamin'ny alina izay namadihana Azy dia nandray ny Mofo, ary rehefa nisaotra Izy dia novakiany ka hoy Izy : "Raiso, hano, ity no Tenako Izay omena ho anareo, izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy." Ary toy izany koa ny Kapoaka, rehefa nihinana dia hoy Izy : "Misotroa amin'ity ianareo rehetra, fa ity no Ràko, dia ny amin'ny fanekena vaovao, izay alatsaka ho an'ny rehetra ho famelan-keloka. Koa na oviana na oviana no misotro ianareo dia izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy”.

 

Vavaka fahatsiarovana Prière d’Anamnèse

Mpitarika (l’officiant) : Noho izany ry Tompo Rainay any an-danitra ô, dia manao ny fahatsiarovana ny nandidian’ny Zanakao hataonay eto anatrehanao izahay mpanomponao, ka mahatsiaro ny Nahatongavany ho olona, ny Niaretany  masina, ny Fahafatesany soa, ny Nitsanganany mahery, ary ny Niakarany malaza, ka hifonany isan’andro ho anay. Misaotra Anao noho ireto famantarana ireto izay nomen’I Jesoa Kristy Zanakao ho fanambarana Ilay fanatitra tokana sy tanteraka naterina indray mandeha monja ho famonjena mandrakizay ho an’izao tontolo izao, dia ny Mofon’aina avy tany an-danitra sy ny kapoaky ny sakafo ao amin’ny Fanjakano. Eto am-piandrasana ny fiverenany handray anay dia manolotra ny tenanay ho fanatitra velona sy masina ho Anao izahay ka maneho izany amim-pahanginana lalina.

 

Fahanginana Concentration

 

Vavaka fangatahana ny Fanahy Masina               Épiclèse

Fiangonana (l’assemblée) : Ry Jesoa Kristy Tompo ô, tonga manatrika anay Ianao eto amin’izao fanasana iombonanay latabatra Aminao izao. Fenoy ny Fanahy Masina izahay mba hahatsiarovanay ho tafaray marina tokoa, amin’ny tena sy ny ranao eto am-pandraisana ny mofo sy ny kapoaka Ampianaro hifankatia tahaka ny nitiavanao anay izahay. Ary aoka izahay hiara-manana amin'ny Fiangonana masina manontolo ny fiononana sy ny fifaliana ao Aminao. Amena.

 

Hira Cantique 115 : 2 (Ory loatra fahizay, l'Agneau de Dieu)

 

2. Ory loatra fahizay,

Zanak'ondry mora ;

Maty mba ho solonay

Sady voakora !

Jeso tia, sns...

 

Fiv : Jeso tia, Jeso tia

Maty voahombo ;

Maty tany Kalvary,

Maty re ny Tompo !

 

Mpitarika l’officiant : Efa nandray ny Fanahy maha-zanak’Andriamanitra antsika isika, koa izany no hahafahantsika manatona ny Ray manao hoe "Rainay izay any an-danitra"

 

Famakiana ny mofo sy fanandratana ny kapoaka  - fraction du pain et elevation de la coupe

Mpitarika l’officiant : Ny mofo izay vakintsika dia firaisana amin’ny Tenan’i Jesoa Kristy Tompontsika izay nomena ho antsika. Ny kapoaky ny fisaorana izay isaorantsika dia firaisana amin’ny ran’i Jesoa Kristy Tompontsika izay nalatsaka ho an’ny maro ho famelan-keloka.

 

Fanasana              - invitation -

Mpitarika l’officiant : Hoy ny Tompo, avia, fa efa voavoatra avokoa ny zavatra rehetra Dites aux invités : Mon repas est préparé maintenant (Matio Matthieu 22.4)

 

Fizarana mofo sy kapoaka distribution Hira cantiques : 107, 109

 

1. Maniry mafy aho, ry Jeso Tompo ô,

Hialoka eo ambany hazo fijalianao ;

Tsy misy toeran-kafa re 'zay tena mamiko,

Ny hazo fijalianao no fiarovako !

 

2. Ny hazo fijalianao no itazanako

Ny tenanao izay nijaly mba ho avotro,

Ka dia kotsan-dranomasom-pitiavana

Ny tavako, ry Tompo ô, fa afa-keloka !

 

3. Am-pototry ny hazo izay nijalianao

No itoerako ho hazavain'ny tavanao ;

Ataoko fatiatoka ny zava-mora lo,

Ny hazo-fijalianao no tombon-dahiko !

 

109 - Nahafoy ny aiko Aho

1. Nahafoy ny aiko Aho

Hanavotako anao.

Ka nalatsako ny rako,

Nisoloako anao.

He! ny aiko no nomeko

Ry mpanota very e!

Aiza izay afoinao re

Mba ho Ahy Tomponao?

 

2. Lapan-dRaiko ao ambony,

Voninahi-dehibe,

No nilaozako hamonjy

Sy hanafa-doza anao,

'Zay voafitaky satana

Sy nozoin-doza be;

Aiza izay afoinao re

Mba ho Ahy Tomponao?

 

3. Soa be sy mahagaga

No natolotro anao,

Famonjena tsy vidina,

Famelana ny otanao,

Fitiavan-tsy voafetra,

Lova ao an-danitra ao;

Aiza izay afoinao re

Mba ho Ahy Tomponao?

 

4. Indro Tompo! Fa omeko

Ho Anao ny tenako,

Ka tsy misy izay tsy foiko

'zay rehetra tianao;

Eso, latsa, tsy ahoako,

Fa ny ho mpanomponao

No ho zavatra kendreko,

Raiso re ny zanakao.

 

Fandraisana     - Communion -

Mpitarika l’officiant : Hoy Jesoa Kristy Tompo : Raiso, hano, ity no tenako. Izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy. Hoy Jesoa Kristy Tompo : Sotroinareo rehetra ity, fa ity no rako, dia ny amin’ny Fanekena vaovao izay alatsaka ho an’ny maro ho famelankeloka. Izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy.

TENY FAMPAHEREZANA Exhortation

Mpitarika l’officiant : Jesoa Kristy Tompontsika izay voahombo tamin’ny hazofijaliana ka nitsangana tamin’ny maty, no efa nanome ho anareo  ny tenany sy ny rany izay nanavotany anareo tamin’ny fahotana rehetra. Izy anie no hampahery sy hiaro anareo amin’ny finoana marina ho fiainana  mandrakizay. Ho aminareo anie ny fiadanana.

Fiangonana l’assemblée: Amena.

 

RAKI-PISAORANA offrandes : Hira cantique LE SEIGNEUR NOUS A AIMÉS

 

1. Le Seigneur nous a aimés

Comme l'on n'a jamais aimé.

Il nous guide chaque jour

Comme une étoile dans la nuit.

Quand nous partageons le pain,

Il nous donne son amour.

C'est le pain de l'amitié, le pain de Dieu.

 

Refrain

C'est mon corps, prenez et mangez

C'est mon sang, prenez et buvez,

Car je suis la vie et je suis l'amour.

O Seigneur emporte-nous dans ton séjour !

 

2. Le Seigneur nous a aimés

Comme l'on n'a jamais aimé.

Pour les gens de son village,

C'était le fils du charpentier.

Il travailla de ses mains

Comme l'ont fait tous ses voisins.

Il connut le dur labeur de son métier.

 

3. Le Seigneur nous a aimés

Comme l'on n'a jamais aimé.

Son amour était si grand,

Qu'il en mourut sur une croix.

Son amour était si fort,

Qu'il triompha de la mort.

Il sortit de son tombeau libre et vainqueur.

 

VAVAKA FISAORANA SY FANGATAHANA Prières d’intercession + Rainay izay any an-danitra (Notre Père)

 

HAFATRA SY TSODRANO (Exhortation finale et bénédiction)

Mpitarika (l’officiant) « Sarobidy loatra ny fitiavanao, Andriamanitra ô, ka mitady fialofana eo ambany elatrao ny olona; Fenoinao harena avy ao an-tranonao izy, ka diboka ny zava-tsoa mandriaka toy ny ony. Fa ao aminao ny loharanon’aina; ny fahazavanao no manazava anay.

Mbola anehoy fitiavana ireo mahalala Anao; ho marina hatrany Ianao amin’ireo mahitsy fo.

« Que ta bonté est précieuse, ô Dieu! Les humains cherchent refuge sous tes ailes.Tu les combles des richesses de ta maison, tu les fais boire au fleuve de ta bonté. C'est chez toi qu'est la source de la vie, c'est ta lumière qui éclaire notre vie. Maintiens ta bonté pour ceux qui te connaissent,

reste un Dieu loyal pour les hommes au cœur droit(Salamo 36 : 8-11)

 

Mpitarika (l’officiant) : Ho aminareo anie ny Tompo !

Fiangonana (l’assemblée) : Ary ho amin’ny fanahinao

 

Mpitarika (officiant) : « Ary Andriamanitry ny fanantenana anie hameno anareo amin'ny fifaliana sy ny fiadanana rehetra amin'ny finoanareo, mba hitomboanareo amin'ny fanantenana noho ny herin'ny Fanahy Masina. » Que Dieu, la source de l'espérance, vous remplisse d'une joie et d'une paix parfaites par votre foi en lui, afin que vous soyez riches d'espérance par la puissance du Saint-Esprit. (Romana Romains 15.13)

           

Hira Cantique  530 (Fitiavana rano velona, Amour, eau vive)

 

FANIRAHANA (Envoi)

Mpitarika (officiant) : Voninahitra ho an’Andriamanitra Ray sy Zanaka ary Fanahy Masina Izay hatramin’ny taloha indrindra sy ankehitriny ary ho mandrakizay. Amena. Mandehana amin’ny fifaliana ka manompoa ny Tompo.

 

Fiangonana (assemblée) : Isaorana anie Andriamanitra

Feon-java-maneno firavana  (Postlude)

 

Le Pasteur salue l’Assemblée à la sortie

Prochain culte : Dimanche 27 octobre 2024, Chapelle Immaculée Conception, Rue Sainte Anne,

Ankatoka, Saint Denis à 9h30