FIANGONANA PROTESTANTA MALAGASY ATY ANDAFY - FPMA

Église Protestante Malgache en France

FARITANY ATSIMO ANDREFANA Région Sud-Ouest

La Réunion – Toulouse – Clermont-Ferrand – Montpellier – Bordeaux – FM Pau

« Manaisotra ny zavatra rehetra manembatsembana ny hazakazaka, mihazakazaka amin’ny faharetana, mijery an’i Jesoa »

« Rejeter tout ce qui alourdit notre marche, Courir avec persévérance, Regarder Jésus » (Hébreux 12,1-2)

 

Fitandremana La Réunion 25 taona (2001 - 2026) Paroisse de La Réunion 25ème anniversaire

« Ho mandrakizay anie ny voninahitr’i Jehovah; aoka Jehovah hifaly amin’ny asany. »

Que la gloire de l'Éternel subsiste à jamais! Que l'Éternel se réjouisse de ses œuvres! (Salamo Psaumes 104.31)

************************************************************************

Alakamisy Andro Niakarana Jeudi de l’Ascension 14 Mey mai 2026, église Saint Pierre Apôtre, La ZUP, Le Port à 9h30.

FANDRAISANA Sainte Cène

Vavaka ho an’ny FFKM Frantsa prière pour la communion des églises chrétiennes malgaches en France

 

Teny  hotorina - Base de la prédication Asan’ny Apostoly Actes 1.11b

« Iny Jesoa Izay nampiakarina niala taminareo ho any an-danitra iny dia mbola ho avy tahaka ny nahitanareo Azy niakatra ho any an-danitra. » Ce Jésus qui a été enlevé au ciel du milieu de vous reviendra de la même manière que vous l’avez vu aller au ciel.

 

Lohahevitry ny fankalazana : NIAKATRA HO ANY AN-DANITRA, MIPETRAKA EO ANKAVANAN’ANDRIAMANITRA RAY TSITOHA

Thème de la célébration : Il est monté aux cieux, est assis à la droite de Dieu, le Père tout-puissant

Pasteur Radoniaina TOVONJARAHARILIVA

************************************************************************ 

Hira hidiran'ny mpanao raharaha (Cantique : entrée de officiants) 164 (Jesosy irery ihany seul Jésus)

 

1. Jesosy irery ihany;

Filazantsara soa

Nentin’ireo mpanompo,

Torina aminao.

Maizina avokoa

Izao rehetr’izao

Nefa he ny mazava

Naposaka aminao.

 

2. Jesosy irery ihany

No ivavahana.

Ny Anarany irery

no fanavotana.

Ny olona rehetra

no handohalika

Ety an-tany ka ha-

trany an-danitra.

 

3. Jesosy tsy miova

omaly sy anio.

Ary mandrakizay fa

tsy mba mamitaka;

Mifona ho antsika

Eo an-kavanan-dRay.

JESOSY IRERY IHANY

Re no isaorana!

        

Mpitarika (l’officiant) : Amin’ny anaran’ny Ray sy ny Zanaka ary ny Fanahy Masina. Au nom du Père et du Fils et du Saint Esprit

Fiangonana (l'assemblée) : Amena

 

Teny fandraisana sy fiarahabana accueil et salutation

 

FIARAHABANA APOSTOLIKA (Salutation apostolique) : « Ho an’izay rehetra malalan’Andriamanitra sady voantso no masina : Ho aminareo rehetra anie ny fahasoavana sy ny fiadanana avy amin’Andriamanitra Raintsika sy Jesoa Kristy Tompo À tous les bien-aimés de Dieu, à vous grâce et paix de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ »

 

FANATONANA SY FANKALAZANA AN’ANDRIAMANITRA [Mitsangana, l’assemblée se lève]

Mpitarika (l’officiant) : Aoka isika hanatona ny Tompo ka hiara-mankalaza sy manome voninahitra Azy Approchons nous du Seigneur pour le louer (Vakiana miaraka, lecture commune)

Salamo Psaumes 47 : 5-9 « Efa niakatra tamin’ny fihobiana Andriamanitra, Jehovah niakatra tamin’ny fitsofana ny anjomara. Mankalazà an’Andriamanitra, eny, mankalazà; mankalazà ny Mpanjakantsika, eny, mankalazà. Fa Mpanjaka amin’ny tany rehetra Andriamanitra; Mahaiza mankalaza tsara ianareo. Andriamanitra manjaka amin’ny firenen-tsamy hafa; Andriamanitra mipetraka eo ambonin’ny seza fiandrianany masina. Ny mpanapaka ny firenen-tsamy hafa miangona ho olon’Andriamanitr’i Abrahama; Fa an’Andriamanitra ny ampingan’ny tany; Avo indrindra Izy. Amena. Dieu monte au milieu des cris de triomphe, l’Éternel s’avance au son de la trompette. Chantez en l’honneur de Dieu, chantez, chantez en l’honneur de notre roi, chantez, car Dieu est le roi de toute la terre!
Chantez un cantique! Dieu règne sur les nations, Dieu siège sur son saint trône. Les princes des peuples s’unissent au peuple du Dieu d’Abraham, car les puissants de la terre appartiennent à Dieu : il est souverainement élevé.

 

Hira Cantique 171 : 1,3 (Jesoa Mpanjaka malaza Jésus notre Roi)

 

1. Jeso Mpanjaka malaza

No Tompo Mpanjakanay ;

Mahery sy tsara indrindra

Ka Izy no aronay !

Mendrika hankalazaina

Noho ny heriny ;

Eran-tany sy lanitra koa

Ny zo aman-dazany !

 

Fiv : Ry Tompo Mpanjaka mahery ô,

Mihainoa, mihainoa !

Avy manaiky tokoa izahay

Fa Tompon’ny hery rehetra Ianao,

Tsy misy mihitsy ny toa Anao,

Tsy tratry ny saina ny herinao !

Ny fiderana ‘zay entinay, raiso re ;

Ny haja atolotra Anao ety, raiso izao !

 

3. Tompo Mpanjaka Tsitoha

Kanefa be indrafo !

Deraina eram-po eran-tsaina,

Deraina mandrakizay !

He, ny mpanompo voavonjy

Samy mihoby hoe :

« Haleloia ho amin’ny avo,

Fa Jeso no Tomponay ! »

Ry Tompo Mpanjaka mahery ô ! sns…

 

 VAVAKA FIHAONANA (prière)                          [Mipetraka, l’assemblée s’assoie après la prière]

 

Feon-kira Musique

Fahanginana silence

 

SITRAPON’ANDRIAMANITRA Volontés de Dieu

Mpitarika (l’officiant) : «  Ary raha misy manota, dia manana Solovava ao amin’ny Ray isika, dia Jesoa Kristy, Ilay Marina; ary Izy no avotra noho ny fahotantsika, ary tsy noho ny antsika ihany, fa noho ny an’izao tontolo izao koa. (1 Jaona Jean 1.1b-2). Mais si quelqu’un a péché, nous avons un défenseur auprès du Père, Jésus-Christ le juste. Il est lui-même la victime expiatoire pour nos péchés, et non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier. » AMENA (Hiraina chanté)

 

FIAIKEN-KELOKA SY FIFONANA Confession des péchés Mpitarika (l’officiant) : Aoka hanatrika ny Tompo isika ka hanetry tena sy hiaiky ny fahotantsika ka hifona Aminy hangataka famelana ny helotsika. Andeha samy hivavaka mangina. Humilions nous devant le Seigneur, confessons nos fautes et demandons pardon pour tous nos péchés

Fiangonana (l'assemblée) Ry Rainay be famindrampo ô, mitalaho Aminao izahay, mamelà ny helokay. Diovy izahay ho afa-pahotana. Sasao izahay ho afa-keloka ary havaozy ny fanahinay mba ho velon-kanompo Anao. Ny fitiavan’i Jesoa Kristy Mpamonjy anay no angatahinay Aminao. Amena. Père plein de grâce, nous te supplions de pardonner nos péchés. Purifies-nous. Laves-nous de tous nos péchés et donnes-nous le renouveau pour te servir. Par l'amour de Jésus Christ notre Sauveur nous faisons cette prière. Amen.

 

HIRA FIFONANA Cantique de confession des péchés :

Ry Andriamanitra Tompo Ray any an-danitra ô, mamindra fo aminay!

Ry Jesosy Tompo Mpamonjy izao tontolo izao, mamindrà  fo aminay!

Ry Fanahy Masina Tomponay Mpampionona ô, mamindrà  fo aminay!

 

FAMELAN-KELOKA SY FIHAVANANA Déclaration du pardon  [Mitsangana, l’Assemblée se lève]                                                                                                       

Mpitarika (l’officiant) : « Iza no hiampanga ny olom-boafidin’Andriamanitra? Andriamanitra no manamarina azy. Iza no manameloka? Kristy Jesoa no efa maty, eny, sady nitsangana tamin’ny maty koa ka mitoetra eo amin’ny tànana ankavanan’Andriamanitra ary mifona ho antsika. VOAVELA NY HELOKAREO NOHO NY ANARANY MASINA. MIDERÀ AN'ANDRIAMANITRA. (Romana Romains 8.33-34).

Qui accusera ceux que Dieu a choisis? C’est Dieu qui les déclare justes! Qui les condamnera? Jésus-Christ est mort, bien plus, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu et il intercède pour nous! » VOS PÉCHÉS VOUS SONT PARDONNÉS. RENDEZ GLOIRE À DIEU!

 

Fiangonana (l’assemblée) : « Fa toy izao no nitiavan’Andriamanitra izao tontolo izao, nomeny ny Zanany  Lahitokana mba tsy ho very izay rehetra mino Azy, fa hanana fiainana mandrakizay »  Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils Unique, pour que tout homme croit en Lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle » (Jaona Jean 3 : 16)

 

Hira Cantique 150 : 1,2 (He tsara ny fonenanao La demeure de notre Roi)

 

1. He! Tsara ny fonenanao,

Andriamanitra ô!

Ziona tendrombohitrao,

Tanàna masina;

Ka iza no hiakatra ao?

Izay Izay mahitsy fo,

Izay madio tanana,

Izay manao ny to.

Ka mino ny Mpanavotra, (in-3)

Ireo hiakatra ao.

 

2. Mba misandrata faingana,

Ry varavarana!

Hidiran’ny Mpanjakanay

Be voninahitra.

Moa iza izao Mpanjaka izao?

Andriamanitra

Mahery sy mandresy koa,

Mpanjaka masina;

He, Izy ‘Lay Mpanjakanay (in-3)

Be voninahitra.

                        

FANKALAZANA Louange (Hiraina chanté)

Mpitarika (l’officiant) : Voninahitra any amin’ny Avo indrindra ho an’Andriamanitra

Fiangonana (l’assemblée) : Ary fiadanana ho ety ambonin’ny tany amin’ny olona ankasitrahany.   

                                                                                                                            

Hiran'ny ankizy sy ny tanora chant enfants et jeunes 773 : 1,2 (Ianao ry Jehovah no Rainay tokoa Nous voici Père) [on se lève pour chanter]

 

1. Hianao, ry Jehovah, no Rainay tokoa,

Ka manatona Anao izahay,

Ary Jeso no Hava-malalanay koa

Dia matoky Anao, ny fonay.

Mivoria, ry ondry madinika ô!

Mba ho ao, am-pisoko anio.

Mihainoa ny feon’ny Mpiandry izao,

O! faingàna, modia hianao.

 

2. Eny, mamy tokoa ny mihaino Anao,

Ry Mpamonjy Mpanavotra anay!

Fa Sakaiza malala tokoa Hianao,

Te-hihaino Anao izahay.

O! andeha, rankizy madinika e!

Fa miantso Jesosy ery.

Mahafaly antsika ny teniny hoe:

« Avelao, izy mba hankaty. »

 

Toriteny amin’ny teny frantsay (quelques minutes de méditation en français)

 

FIOMANANA AMIN’NY VAKITENY SY NY TORITENY Lectures bibliques et prédication

Hira Cantique 201 : 1 (Midina Tomponay Esprit d’illumination)

 

1. Midina, Tomponay !

Ampionao izahay

Hidera Anao

Ray soa tia anay,

Hery sy tanjakay

Zay hotompoinay

:,: Mandrakizay :,:

 

Mpitarika (l’officiant) : Ho aminareo anie ny Tompo

Fiangonana (l’assemblée) : Ary  ho amin’ny fanahinao!

 

Vavaka hampahazava ny teny Prière d’illumination

 

SORATRA MASINA Écritures Saintes [Mipetraka mandritra ny famakiana ny Soratra Masina l’assemblée s’assoit pendant les lectures] :

- Asan’ny Apostoly Actes 1.1 - 11 

- Efesiana Ephésiens 1.17 - 23

- Matio Matthieu 28.16 - 20

Fiangonana l'assemblée: Ray Masina ô manamasina anay amin’ny fahamarinana, ny Teninao no fahamarinana! (Hiraina chanté)

 

FANEKEM-PINOANA APOSTOLIKA (Symbole des Apôtres) [Mitsangana l’assemblée se lève]

« Mino an’ Andriamanitra Ray Tsitoha, Mpanao ny lanitra sy ny tany aho; ary mino an’ i Jesoa Kristy, Zanaka lahy Tokana Tompontsika. Izay notorontoronina tamin’ ny Fanahy Masina, naterak’ i Maria Virijiny, nijaly raha nanapaka i Pontio Pilato, nohomboana tamin’ ny hazofijaliana, maty ka nalevina, nidina tany amin’ ny fiainan-tsi-hita, nitsangana tamin’ ny maty tamin’ ny andro fahatelo, niakatra ho any an-danitra, mipetraka eo ankavanan’ Andriamanitra Ray Tsitoha, avy any no hihaviany hitsara ny velona sy ny maty. Mino ny Fanahy Masina aho, ny Fiangonana Masina manerana izao tontolo izao, ny fiombonan’ ny olona masina, ny famelan-keloka, ny fitsanganan’ ny tena amin’ ny maty ary ny fiainana mandrakizay. Amena ». Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur qui a été conçu du Saint Esprit, est né de la Vierge Marie; a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort, a été enseveli, est descendu aux enfers; le troisième jour, est ressuscité des morts; est monté aux cieux, est assis à la droite de Dieu, le Père tout-puissant; d'où Il viendra pour juger les vivants et les morts. Je crois en l'Esprit-Saint, je crois la sainte Église universelle, à la communion des saints, la rémission des péchés, la résurrection de la chair et la vie éternelle.

 

Hira Cantique 201 : 4 (Ry Telo izay Iray Dieu trinitaire) [Mitsangana, l’Assemblée se lève]

 

4. Ry Telo ‘zay Iray!

Dera mandrakizay

Omena Anao

Ny voninahitrao

Aoka ho hitanay

Ka raisonao ‘zahay

:,: Ho aminao :,:

 

TORITENY Prédication

FAMPAHEREZANA : Raiso ny fitahiana Recevez la bénédiction [Mitsangana l’assemblée se lève]

 

Feon-javamaneno fohy Musique

Hira SAMPANA ANTOKO MPIHIRA Chant de la chorale

 

RAKITRA dons de grâce Hira Cantique  FF 39 (Faniriako mon souhait), 303 (ô mandrosoa avancez)

 

FF 39 – Faniriako

1. Ray o! mba faniriako,

Raha toa ka sitrakao

Ny handova lanitra

Dieny ety an-tany

Kanefa tsy izaho irery

F’ireo izay mino Anao

Hiaraka amiko

Hatrany hatrany.

 

Fiv : Endrey ny fiainanay anilan-dRay

Ny Tompo iray, Fanahy iray

Iraisana avokoa ‘reo asa soa

Iray ny fo, iray ny loha

Ray o! nahoana moa e!

Raha atomboka anio?

 

2. Ray ô! mba faniriako

Raha toa ka sitrakao

Ny ho zanaka manoa

Feno fahendrena

Hilofo hatrany koa

Hamita ireo asanao

Ka tsy hirehareha

Fa hanetry tena.

Endrey ny fiainanay anilan-dRay sns…

 

303 – O mandrosoa, ry mpanaraton’i Jeso

1. O, mandrosoa ry mpanaraton’i Jeso,

‘Zay no baiko azontsika ka mandrosoa

Jesosy Tompo no mibaiko : « Mandrosoa,

Raiso ka arotsahy ny haratonao ! »

 

Fiv : Miaingà namako ô ! Jeso no mibaiko

Mandrosoa, mandrosoa, mandrosoa tokoa

Aza kivy koa, na dia tsy mahazo

« Mandrosoa amin’ny lalina kokoa ! »

 

2. O, mandrosoa ry mpanaraton’i Jeso,

Saina mora kivy aoka ho lavinao ;

Fa ny mora kivy dia hanenina tokoa :

« Raiso ka arotsahy ny haratonao ! »

Miaingà, namako ô, sns…

 

3. O, mandrosoa ry mpanaraton’i Jeso,

Mbola ao ny hazandrano ho azonao

Tsy azonao anio, ampitso mandrosoa,

« Raiso ka arotsahy ny haratonao ! »

Miaingà, namako ô, sns…

 

4. Mba mitoera Jeso ao antsambonay,

Mba ho renay lalandava ny Teninao !

Ny baikonao, ry Tompo, no andrasanay

Handrotsahanay izao ny haratonay.

Miaingà, namako ô, sns…

 

Hira Fanolorana Cantique 440 : 1,3 (Ry Kristy ô Mpanjakako Christ mon Roi)

 

1. Ry Kristy ô, Mpanjakako!

Ny foko ho Anao,

Ny feoko hasandratro

Hihira ho Anao.

 

3. Ny tongotro, ny tanako,

Hiasa ho Anao;

ny androko, ny volako,

Omeko ho Anao.

 

FANASAN’NY TOMPO Sainte Cène :

Manasa antsika rehetra sy izay vahiny avy amin’ny Fiangonana hafa efa Mpandray ka vonona am-panahy hiara-miombona amin’izao Fanasana Masina izao. Nous invitons les membres communiants des autres confessions disposés à communier avec nous

 

Hira fiomanana amin’ny Fanasan'ny Tompo cantique préparant la Sainte Cène 261 : 4,5 (Feo 473 Ry Jesoa ô miandry izahay Jésus nous attendons ta venue)

 

4. Ry Jeso ô, miandry izahay

Ny fiavian’ny voninahitrao

Ho toy ny andro vao miposaka

Ho toy ny rano mahavelona !

 

5. « Raiso ny Tenako » no teninao

« Ary ny Rako ho fiainana »

Am-pitiavana no andraisanay

Na dia tsy mendrika aza izahay !

 

Hoy i Jesoa « Indro, efa mitsangana eo am-baravarana Aho ka mandondòna; raha misy mihaino ny feoko ka mamoha ny varavarana, dia hiditra ao aminy Aho ka hiara-misakafo aminy, ary izy amiko. Écoute, je me tiens à la porte et je frappe; si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je prendrai un repas avec lui et lui avec moi. (Apoc 3,20)

 

Mpitarika (l’officiant) : Ho aminareo anie ny fiadanan'ny Tompo. Aoka hifampizara ny fiadanana isika      

Mifampizara ny fiadanana ny Fiangonana ka mifanao hoe : “Ho aminao anie ny fiadanana”

       

FANANDRATANA                                         Sursum corda                                                                      

Mpitarika (l’officiant) : Asandrato ny fonareo ho eo amin'ny Tompo

Fiangonana (l’assemblée) : Asandratray ny fonay ho eo amin’ny Tompo

Mpitarika (l’officiant) : Aoka ho deraintsika ny Tompo Andriamanitra

Fiangonana (l’assemblée) : Mendrika ho deraina Izy   

                     

VAVAKA FANOMBOHANA  Préface                            [Mitsangana, l’assemblée se lève]

Mpitarika (l’officiant) : Eny tokoa, Ray Masina, Andriamanitra mandrakizay, mahefa ny zavatra rehetra! Mety sy mahavonjy ny hisaoranay Anao amin’ny fotoana rehetra sy amin’ny toerana rehetra amin’ny alalan’i Jesoa Kristy Tomponay, Izay tia anay  sy nanolo-tena hamonjy anay. Amin’ny alalany koa no hideran’ny anjely ny fiandriananao sy hitsaohan’ny fanapahana rehetra Anao amin’ny tahotra, ary iarahan’ny fiangonana any an-danitra sy ety an-tany midera ny anaranao amin’ny fihobiana. Izahay koa ankehitriny miara-manandratra ny feonay amin’izy ireo, ka amin’ny fanajana lehibe no hideranay hoe :

Antema 1 : Masina, masina, masina, Jehovah Tompo! Feno ny voninahitrao izao rehetra izao, ry Tompo ô. Amena. – Sanctus –

 

VAVAKA  (Fisaorana, Anamnèse, Épiclèse)   

Mpitarika (l’officiant): Ry kristiana malala, aoka isika hahatsiaro an’i Jesoa Kristy izay maty nisolo antsika sy nitsangana ho fanamarinana antsika, dia fanati-pihavanana natolotr’Andriamanitra antsika, ary aoka isika hiara-misaotra sy hivavaka : Misaotra Anao izahay Andriamanitra Rainay, Tompon’ny lanitra sy ny tany, fa noho ny famindram-ponao aminay mpanota mahantra, dia nomenao ny Zanakao Lahy Tokana, mba tsy ho very izay rehetra mino Azy fa hanana fiainana mandrakizay

Fiangonana (l’assemblée) : EFA MATY KRISTY, EFA NITSANGANA KRISTY ARY HO AVY AMIM-BONINAHITRA!

 

Mpitarika (l’officiant): Noho izany Ry Tompo, Rainay any an-danitra ô, indreto izahay manao eto anatrehanao ny fahatsiarovana ny fahatongavan’ny Zanakao ho olona, ny fijaliany sy ny fahafatesany, ny fitsanganany tamin’ny maty ary ny  fiakarany tamim-boninahitra sy ny fifonany mandrakizay ho anay, ka miandry sy mitalaho ny fiverenany izahay.

Fiangonana (l’assemblée): AMENA, AVIA JESOA TOMPO!

 

Mpitarika (l’officiant): Ankehitriny, Ray ô, aidino ny Fanahy Masina mba hameno ny fonay ka handraisanay tokoa ny  Tomponay amin’ny finoana velona amin’izao Izy manatona anay amin’izao fanasana izao. fa ny Fanahy Masina no aharianao, amelomanao, anamasinanao ary anomezanao anay ny zava-tsoa rehetra.

Fiangonana (l’assemblée): AMENA, AVIA FANAHY MASINA!

 

Mpitarika (l’officiant) : Misaotra Anao izahay Ry Jesoa Kristy Tompo ô ! Midera ny Anaranao izahay Ry Zanak’Andriamanitra Lahy Tokana Mpamonjy anay ! ankalazaina anie Ianao noho ny fitiavanao izay mahery noho ny fahafatesana. ary izahay izay tonga eto anatrehanao hiombona amin’ny latabatrao dia mangataka mba hampiraisonao Aminao, ohatrin’ny sampana amin’ny voaloboka. ampianaro hifankatia tahaka ny nitiavanao anay izahay, ary aoka izahay hiara-manana amin’ny fiangonana masina manontolo ny fiononana sy ny fifaliana aminao, dia Ianao izay miara-manjaka amin’ny Ray sy ny Fanahy Masina hatramin’ny taloha indrindra ka ho mandrakizay.

Fiangonana (l’assemblée) : AMENA!

 

TENY FANORENANA SY FANAMASINANA Paroles d'institution          [Mitsangana l’assemblée se lève]                            

Mpitarika (l’officiant) : Jesoa Kristy Tompo tamin’ny alina izay namadihana azy dia nandray ny mofo, ary rehefa nisaotra Izy dia novakiany ka hoy Izy : « Raiso, hano, ity ny tenako izay omena ho anareo, izao no ataovy ho fahatsiarovana ahy. » ary toy izany koa ny kapoaka rehefa nihinana, dia hoy Izy : « Misotroa amin’ity ianareo rehetra, fa ity no rako dia ny amin’ny fanekena vaovao izay alatsaka ho an’ny rehetra ho famelan-keloka. koa na oviana na oviana no misotro ianareo, dia izao no ataovy ho fahatsiarovana  Ahy. »

Misaotra ny Ray, izay nampahamendrika antsika hanana anjara amin’ny lovan’ny olona masina eo amin’ny mazava. Amena.                  

                     

Hira Cantique 115 : 2 (Ory loatra fahizay Zanakondry mora Agneau de Dieu)

 

2. Ory loatra fahizay,

Zanak’ondry mora ;

Maty mba ho solonay

Sady voakora !

Jeso tia, sns…

 

Fiv : Jeso tia, Jeso tia

Maty voahombo ;

Maty tany Kalvary,

Maty re ny Tompo !

 

Mpitarika (l’officiant) : Efa nandray ny Fanahy maha-zanak’Andriamanitra antsika isika, koa izany no hahafahantsika manatona ny Ray hoe Rainay izay any an-danitra

 

 

 

Famakiana ny mofo sy fanandratana ny kapoaka  - fraction du pain et élévation de la coupe

Mpitarika (l’officiant) : Ny mofo izay vakintsika dia firaisana amin’ny Tenan’i Jesoa Kristy Tompontsika izay nomena ho antsika. Ny kapoaky ny fisaorana izay isaorantsika dia firaisana amin’ny ran’i Jesoa Kristy Tompontsika izay nalatsaka ho an’ny maro ho famelan-keloka.

 

Fanasana              invitation

Mpitarika (l’officiant) : Hoy ny Tompo, avia, fa efa voavoatra avokoa ny zavatra rehetra

 

HIRA cantiques Fizarana mofo sy kapoaka distribution 256, 107

 

256 – Mivoaka ao Golgota

1. Mivoaka ao Golgota

Ilay renirano soa,

Iantsoana ny mpanota

Ho any avokoa ;

Ny ratran’ny Mpamonjy

No loharanon’io,

Ka ony mahavonjy

Sy tena mahadio !

 

2. Mamelona ny tany

Ity ony soa ity,

Izay rehetra ombany

Miadana ery !

Vahoaka an-tapitr’isa

Izay misotro ao

Mahita Paradisa

Sy fiainana vaovao !

 

3. Ny fo izay maratra

Ka entina mankeo,

Ny ory sy mahantra

Izay manatona eo :

Mahita fanafody

Ka sitrana avokoa !

Ny ota sy ny rofy

Dia afaka tokoa !

 

4. Fanahy be ahiana,

Avia misotro ao,

Fa  io no mampangina

Ny alahelonao !

Fanahy ô, hatòny

Ity ony soa ity

Fa io no mahatòny

Ny faniriana aty.

 

5. Hianao, ry Tompon’aina,

Isaoranay tokoa,

Nanaiky horatraina

Handefa ony soa !

Ny ranao tao Golgota

No iankinanay

Fa mahadio ny ota,

Mamelona aina anay !

 

107 – Maniry mafy aho

1. Maniry mafy aho, ry Jeso Tompo ô,

Hialoka eo ambany hazo fijalianao ;

Tsy misy toeran-kafa re ‘zay tena mamiko,

Ny hazo fijalianao no fiarovako !

 

2. Ny hazo fijalianao no itazanako

Ny tenanao izay nijaly mba ho avotro,

Ka dia kotsan-dranomasom-pitiavana

Ny tavako, ry Tompo ô, fa afa-keloka !

 

3. Am-pototry ny hazo izay nijalianao

No itoerako ho hazavain’ny tavanao ;

Ataoko fatiatoka ny zava-mora lo,

Ny hazo-fijalianao no tombon-dahiko !

 

Fandraisana     - Communion –

Mpitarika (l’officiant) : Hoy Jesoa Kristy Tompo : Raiso, hano, ity no tenako. Izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy.

Hoy Jesoa Kristy Tompo : Sotroinareo rehetra ity, fa ity no rako, dia ny amin’ny Fanekena vaovao izay alatsaka ho an’ny maro ho famelankeloka. Izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy.

 

TENY FAMPAHEREZANA Exhortation

Mpitarika (l’officiant) : Fa Kristy tsy mba niditra tao amin’izay fitoerana masina nataon-tànana, izay tandindon’ny tena fitoerana masina, fa ho any an-danitra tokoa, mba hiseho eo anatrehan’Andriamanitra ankehitriny ho antsika; ary tsy niditra Izy mba hanatitra ny tenany matetika, tahaka ny mpisoronabe miditra ao amin’ny fitoerana masina isan-taona mitondra ny ran’ny zavatra hafa; fa raha izany, dia tsy maintsy ho nijaly matetika Izy hatrizay nanaovana izao tontolo izao; fa ankehitriny dia efa naseho indray mandeha tamin’izao andro farany izao Izy mba hanafaka ny ota tamin’ny nanaterany ny tenany. En effet, Christ n’est pas entré dans un sanctuaire fait par la main de l’homme, dans une simple copie du véritable, mais il est entré dans le ciel même afin de se présenter maintenant pour nous devant Dieu. Et ce n’est pas pour s’offrir lui-même plusieurs fois qu’il y est entré, comme le grand-prêtre qui entre chaque année dans le sanctuaire pour offrir un autre sang que le sien; si tel avait été le cas, il aurait dû souffrir plusieurs fois depuis la création du monde. Mais maintenant, à la fin des temps, il s’est révélé une seule fois pour abolir le péché par son sacrifice. (Hebreo Hébreux 9.24-26)

Fiangonana (l'assemblée) : Amena.

 

Hira Cantique FF 34 : 1 (Tompo malala Bon Seigneur)

 

1. Tompo Malala ô ! Mpanjakako Ianao

Tamy aho fa resy lahatra

Noho ny famonjena vitanao

Eny, ry Tompo, tsy ho haiko adinoina intsony re

Ny fitiavana nasehonao

 

Fiv : Ka anio no hanavaozako ny fanompoko Anao

Fa tsy ho voavaliko, izay natolotrao

Ny fitiavana natolotrao,

Ka raiso, Tompo, ekeo re sy anjakao

Ny fiainako ho voninahitrao.

 

FANANGONANA KAPOKA sy RAKI-PISAORANA Ramassage des verres et quête Hira cantique FF 34 : 2,3 (Tompo malala Bon Seigneur)

 

2. Tompo Malala ô ‘lay hazo fijaliana

Niaretanao tao Kalvary,

Niaretanao Mpamonjiko

No nanehoanao fa tianao ity mpanota izay

Tsy mendrika Anao akory ity

Ka anio no anavaozako, sns…

 

Fiv : Ka anio no hanavaozako ny fanompoko Anao

Fa tsy ho voavaliko, izay natolotrao

Ny fitiavana natolotrao,

Ka raiso, Tompo, ekeo re sy anjakao

Ny fiainako ho voninahitrao.

 

3. Tompo Malala ô ! tsy ho adinoiko intsony

Ny fitiavana natolotrao

Ny fitiavana natolotrao

Eny, ry Tompo, ity izaho izay voababonao

Fa vonona hanao ny sitrakao

Ka anio no anavaozako, sns…

 

VAVAKA FISAORANA SY FANGATAHANA Prières d’intercession

 

HAFATRA Exhortation finale                       [Mitsangana, l’assemblée se lève]

Mpitarika (l’officiant) : « Ary noho izany dia Mpanalalana amin’izay fanekena vaovao Izy (Jesoa), rehefa niaritra fahafatesana ho fanavotana amin’ny fahotana natao tamin’ny fanekena voalohany, mba hahazoan’izay voantso ny teny fikasana, dia ny lova mandrakizay.   Voici pourquoi il est le Médiateur d’une alliance nouvelle : sa mort est intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance afin que ceux qui ont été appelés reçoivent l’héritage éternel promis. (Hebreo Hébreux 9.15)

 

TSODRANO bénédiction                             [Mitsangana, l’assemblée se lève]

Mpitarika (l'officiant) : Ho aminareo anie ny Tompo

Fiangonana (l'assemblée) : Ary ho amin’ny fanahinao

Mpitarika (l’officiant) : Ary Andriamanitry ny fiadanana anie hahamasina anareo samy ho tanteraka, ka aoka harovana avokoa ny fanahinareo sy ny ainareo ary ny tenanareo ho tanteraka ka tsy hanan-tsiny amin’ny fihavian’i Jesoa Kristy Tompontsika. Mahatoky Izay miantso anareo, sady Izy ihany no hanefa izany. Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l'esprit, l'âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l'avènement de notre Seigneur Jésus Christ! Celui qui vous a appelés est fidèle, et c'est lui qui le fera. (1 Tesaloniana Thessaloniciens 5.23-24)

           

Hira Cantique  530 (Fitiavana rano velona, Amour, eau vive)

 

FANIRAHANA (Envoi)

Mpitarika (l’officiant) : Voninahitra ho an’Andriamanitra Ray sy Zanaka ary Fanahy Masina Izay hatramin’ny taloha indrindra sy ankehitriny ary ho mandrakizay. Amena. Mandehana amin’ny fifaliana ka manompoa ny Tompo.

Fiangonana (l’assemblée) : Isaorana anie Andriamanitra

 

Feon-java-maneno firavana  (Postlude)

 

Le Pasteur salue l’Assemblée à la sortie

 

Prochain culte : Dimanche 17 mai 2026, FANDRAISANA, Chapelle Immaculée Conception, Rue Sainte Anne, Saint Denis à 9h30.