FIANGONANA PROTESTANTA MALAGASY ATY ANDAFY - FPMA
Église Protestante Malgache en France
FARITANY ATSIMO ANDREFANA Région Sud-Ouest
La Réunion - Toulouse – Clermont-Ferrand – Montpellier – Bordeaux – FM Pau
« Manaisotra ny zavatra rehetra manembatsembana ny hazakazaka,
mihazakazaka amin’ny faharetana, mijery an’i Jesoa »
«Rejeter tout ce qui alourdit notre marche, Courir avec persévérance, Regarder Jésus » (Hébreux 12,1-2)
Fitandremana La Réunion 25 taona (2001 - 2026) Paroisse de La Réunion 25ème anniversaire
« Ho mandrakizay anie ny voninahitr’i Jehovah; aoka Jehovah hifaly amin’ny asany. »
Que la gloire de l'Éternel subsiste à jamais! Que l'Éternel se réjouisse de ses œuvres! (Salamo Psaumes 104.31)
************************************************************************
Alahady dimanche 10 Mey mai 2026, tarihin’ny SLK animé par la Section des hommes,
Église Saint Yves, Rue de Grenoble, Le Port à 9h30,
Vavaka ho an’ny Fiaraha-miasan’ny Mpitandrina prière pour la Pastorale Fpma
Teny hotorina - Base de la prédication Asan’ny Apostoly Actes 8.20-21
« Fa hoy Petera taminy : Aoka ho very mbamin’ny tenanao ny volanao, satria nataonao fa azo vidim-bola ny fanomezan’Andriamanitra. Tsy manana anjara na raharaha amin’izany zavatra izany ianao,
satria tsy mahitsy fo eo anatrehan’Andriamanitra.
Mais Pierre lui dit : « Que ton argent soit perdu avec toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s’achète à prix d’argent!
Tu n’as ni part ni héritage dans cette affaire, car ton cœur n’est pas droit devant Dieu.»
Lohahevitry ny fankalazana : NY FANAHY MASINA, FANOMEZAN’ANDRIAMANITRA
Thème de la célébration : L’Esprit Saint, don de Dieu
Pasteur Radoniaina TOVONJARAHARILIVA
************************************************************************
Hira hidiran'ny mpanao raharaha (Cantique : entrée de officiants) 639 : 1,2,5 (Ry miaramila mandrosoa izao allons! bon soldat du Christ)
1. Ry miaramila! Mandrosoa izao,
Kristy Kapiteny mialoha anao;
Ao aloha tafika, loza, ratra be,
Fitsaharana tsy misy, misikina re.
Fiv : Ry miaramila! Mandrosoa izao
Kristy Kapiteny mialoha anao.
2. Any lehy ratsy no manotrika,
Any ny tsipika no milatsaka;
Tano ny finoana ho ampinganao
Entonao ho fandresena Izao
rehetra izao:
Ry miaramila! sns…
5. Kristy Kapiteny tapitra ohatra,
Izy no mpiaro ny mpanafika;
Miankina aminy mafy hianao,
Ka aza mba ny tenanao no
itokianao:
Ry miaramila! sns…
Mpitarika (l’officiant) : Amin’ny anaran’Andriamanitra Ray sy ny Zanaka ary ny Fanahy Masina. Au nom du Dieu Père, du Fils et du Saint Esprit
Fiangonana (l'assemblée) : Amena
Teny fandraisana sy fiarahabana accueil et salutation
FIARAHABANA APOSTOLIKA (Salutation apostolique) : « Ho an’izay rehetra malalan’Andriamanitra sady voantso no masina : Ho aminareo rehetra anie ny fahasoavana sy ny fiadanana avy amin’Andriamanitra Raintsika sy Jesoa Kristy Tompo. A tous les bien-aimés de Dieu, à vous grâce et paix de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ »
FANATONANA SY FANKALAZANA AN’ANDRIAMANITRA [Mitsangana, l’assemblée se lève]
Mpitarika (l’officiant) : Aoka isika hanatona ny Tompo ka hiara-mankalaza sy manome voninahitra Azy Approchons nous du Seigneur pour le louer Salamo Psaumes 66 : 1-4 (Vakina miaraka, Lecture commune) :
« Mihobia ho an’Andriamanitra, ry tany rehetra; mankalazà ny voninahitry ny anarany. Omeo voninahitra Izy ho fiderana Azy. Lazao amin’Andriamanitra hoe : endrey, mahatahotra ny asanao! Ny fahalehibiazan’ny herinao no hikoizan’ny fahavalonao Anao. Ny tany rehetra hiankohoka eo anatrehanao ka hankalaza Anao; eny, hankalaza ny anaranao izy. Amena » Poussez vers Dieu des cris de joie, vous, tous les habitants de la terre! Chantez la gloire de son nom, célébrez sa gloire par vos louanges! Dites à Dieu : Que ta manière d’agir est redoutable! À cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent. Toute la terre t’adore et chante en ton honneur, elle chante ton nom.
Hira Cantique 1 : 1,4 (Andriananahary Masina indrindra louange au Saint Créateur)
1. Andriananahary masina indrindra!
Ny anjelinao izay mitoetra Aminao
Mifamaly hoe : Masina indrindra
Andriananahary, Telo Izay Iray.
4. Andriananahary feno hatsarana!
He ny fitahianao izay mpanomponao.
Tsara dia tsara ny omenao azy
Andriananahary, Telo Izay Iray.
VAVAKA FIHAONANA (prière) [Mipetraka, l’assemblée s’assoie après la prière]
Feon-kira Musique
Fahanginana silence
Hira Cantique FF 28 (Efa voadinikao Tu me connais)
1. Efa voadinikao Andriamanitra ô!
Ny fiainanay zanak’olombelona
Tsy misy ‘zay miafina amiko tsy hitanao
Ianao no manendry izany Andriamanitra ô!
2. Indro ny fikasako voalahatrao
Ny fiainako rehetra dia Aminao
Ny fahotana vitako taminao
Mangataka famelana Andriamanitra ô!
3. Aza avela aho hangaihay
Fa ampioreno mafy ny finoako
Ka na mamely ahy ny fakam-panahy
Dia mahatoky Anao ny fanahiko.
4. Ny nofoko anie malemy no sady kely
Torovana tsy ampy hery ka manahy
Meteza Ianao anio Andriamanitra o!
Ho hery sy toky ho ahy mandrakizay.
5. Ianao no vatolampy sy fiarovako
Ny herinao no indro hizorako
Ny foko ao anatiko ao efa fantatrao
Dia raiso aho ho zanakao Andriamanitra ô!
FIAIKEN-KELOKA SY FIFONANA Confession des péchés
Mpitarika (l’officiant) : Aoka hanatrika ny Tompo isika ka hanetry tena sy hiaiky ny fahotantsika ka hifona Aminy hangataka famelana ny helotsika. Andeha samy hivavaka mangina. Humilions-nous devant le Seigneur, confessons nos fautes et demandons pardon pour tous nos péchés
Fiangonana (l'assemblée) : Ry Rainay be famindrampo ô, mitalaho Aminao izahay, mamelà ny helokay. Diovy izahay ho afa-pahotana. Sasao izahay ho afa-keloka ary havaozy ny fanahinay mba ho velon-kanompo Anao. Ny fitiavan’i Jesoa Kristy Mpamonjy anay no angatahinay Aminao. Amena. Père plein de grâce, nous te supplions de pardonner nos péchés. Purifie-nous. Lave-nous de tous nos péchés et donnes-nous le renouveau pour te servir. Par l'amour de Jésus Christ notre Sauveur nous faisons cette prière. Amen.
HIRA FIFONANA Cantique de confession des péchés :
Ry Andriamanitra Tompo Ray any an-danitra ô, mamindra fo aminay!
Ry Jesosy Tompo Mpamonjy izao tontolo izao, mamindrà fo aminay!
Ry Fanahy Masina Tomponay Mpampionona ô, mamindrà fo aminay!
FAMELAN-KELOKA SY FIHAVANANA Déclaration du pardon [Mitsangana, l’Assemblée se lève]
Mpitarika (l’officiant) : « Isaorana anie Andriamanitra, Rain'i Jesoa Kristy Tompontsika, Izay nitahy antsika tao amin'i Kristy amin'ny fitahiam-panahy rehetra any an-danitra, Izy no ananantsika fanavotana amin'ny ràny, dia ny famelana ny fahadisoantsika, araka ny haren'ny fahasoavany » VOAVELA NY HELOKAREO NOHO NY ANARANY MASINA. Miderà an'Andriamanitra.
Louons Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ! Il nous a bénis dans notre union avec le Christ, en nous accordant toute bénédiction spirituelle dans le monde céleste. Car, par le sacrifice du Christ, nous sommes délivrés du mal et nos péchés sont pardonnés. Dieu nous a ainsi manifesté la richesse de sa grâce. VOS PÉCHÉS VOUS SONT PARDONNÉS. RENDEZ GLOIRE À DIEU! (Efesiana Ephésiens 1.3,7).
Fiangonana (l’assemblée): « Fa toy izao no nitiavan’Andriamanitra izao tontolo izao, nomeny ny Zanany Lahitokana mba tsy ho very izay rehetra mino Azy, fa hanana fiainana mandrakizay » Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils Unique, pour que tout homme croit en Lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle » (Jaona Jean 3.16)
Hira Cantique 501 : 4,5 (Ny tahotra dia levona mes craintes ont disparu, tu m’as pardonné)
4. Ny tahotra dia levona,
Ariako ny henatra,
Satria mandre ny feonao hoe :
« Voavelako ny helokao ! »
5. Endrey ny hafaliako
Izay velona ao anatiko !
Ka sahiko ny hanao hoe :
« Voavelanao ny heloko ! »
SITRAPON’ANDRIAMANITRA Volontés de Dieu [Mitsangana, l’Assemblée se lève]
Mpitarika (l’officiant) : « Fa aoka ho fantatrao izao : fa any am-parany any dia hisy andro mahory. Fa ny olona ho tia tena, ho tia vola, ho mpandoka tena, mpiavonavona, miteny ratsy, tsy manoa ray sy reny, tsy misaotra, tsy manaja izay masina, tsy manam-pitiavana, mpanontolo fo, mpanendrikendrika, tsy mahonom-po, lozabe, tsy tia ny tsara, mpamadika, kirina, mpieboebo, tia ny fahafinaretana mihoatra noho ny fitiavany an’Andriamanitra, manana ny endriky ny toe-panahy araka an’Andriamanitra, nefa nandà ny heriny; ireny koa dia halaviro. Fa isan’ireny izay misokosoko miditra any an-tranon’ny sasany ka mahalasa ho babo ny vehivavy adaladala, vesaran’ny fahotana, entin’ny filana maro, mianatra mandrakariva, nefa tsy mahatratra ny fahalalana ny marina. Sache que dans les derniers jours il y aura des temps difficiles, car les hommes seront égoïstes, amis de l’argent, vantards, orgueilleux, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, ingrats, impies, insensibles, implacables, calomniateurs, violents, cruels, ennemis du bien, traîtres, emportés, aveuglés par l’orgueil, amis du plaisir plutôt que de Dieu. Ils auront l’apparence de la piété mais renieront ce qui en fait la force. Éloigne-toi de ces gens-là. Certains d’entre eux s’introduisent dans les maisons et prennent dans leurs filets des femmes crédules, chargées de péchés, entraînées par toutes sortes de désirs, qui sont toujours en train d’apprendre mais ne peuvent jamais arriver à la connaissance de la vérité. (2 Timoty Timothée 3.1-7). Amena. (Hiraina chanté)
FANKALAZANA Louange (Hiraina chanté)
Mpitarika (l’officiant) : Voninahitra any amin’ny Avo indrindra ho an’Andriamanitra
Fiangonana (l’assemblée) : Ary fiadanana ho ety ambonin’ny tany amin’ny olona ankasitrahany.
Hiran'ny ankizy sy ny tanora chant des enfants et des jeunes 782 : 1,2,3 (Lazao lazao rankizy annonce le salut en Jésus) [on se lève pour chanter]
1. « Lazao, lazao, rankizy!
Izay nandaozan’i jeso
Ny fanjakany mba honina tety ».
« Ry mpampianatray ô!
Hamonjy sy handio
Antsika olom-bery
No nihaviany ».
Fiv : Mifalia izao,:,:
Misy avotra sy vonjy
Ho antsika aty
2. « Rankizy ô, rankizy!
Mpitrosa hianao,
Ka inona no omenao
Hanefa trosanao? »
« Ry mpampianatray ô!
Ny saina amam-po
Homenay mba ho Azy
Raha velona izahay ».
Mifalia izao, sns…
3. « Rankizy ô, rankizy!
Hamonjy sy handray
Anao ve Jeso Tompo
Raha mino hianao? »
« Ry mpampianatray ô!
Matoky izahay
Fa efa maty Izy
Ho avotray to ko a
Mifalia izao, sns…
Toriteny amin’ny teny frantsay Prédication en français
FIOMANANA AMIN’NY VAKITENY SY NY TORITENY Lectures bibliques et prédication :
Hira Cantique 226 (Tompo ô mba te hihaona Esprit d’illumination)
Tompo ô, mba te hihaona
Aminao ny olonao,
Ka ny oran-dohataona
Ampombay ny teninao !
Ny Fanahinao iraho
Aminay izay mitalaho !
:,: Mba vokiso zava-tsoa
Ny mangetaheta Anao ! :,:
Mpitarika (l’officiant) : Ho aminareo anie ny Tompo [Mitsangana, l’Assemblée se lève]
Fiangonana (l’assemblée) : Ary ho amin’ny fanahinao!
Vavaka hampahazava ny teny Prière d’illumination
SORATRA MASINA Écritures saintes
- Asan’ny Apostoly Actes 8.5-23
- 1 Petera Pierre 3.15-18
- Jaona Jean 14.15-21
Fiangonana (l'assemblée) : Isaorana anie ny Tompo noho ny filazantsara (Hiraina chanté) Rendons grâce au Seigneur pour l’évangile
FANEKEM-PINOANA NIKEANA (Symbole de Nicée) [Mitsangana l’assemblée se lève]
« Isika mino an'Andriamanitra Iray, Ray Tsitoha, Mpanao ny lanitra sy ny tany ary ny zavatra rehetra na ny hita na ny tsy hita. Ary an'i Jesoa Kristy Tompo Iray, Zananilahy Tokan'Andriamanitra nateraky ny Rainy talohan'izao rehetra izao, ny Mazava avy amin'ny Mazava. Andriamanitra tokoa avy amin'Andriamanitra nateraka fa tsy natao, miray amin'ny Ray amin'ny zavatra rehetra. Izy no nahariana izao tontolo izao. Noho ny amintsika olombelona sady ho famonjena antsika dia nidina avy tany an-danitra Izy, ary nataon'ny Fanahy Masina nofo avy tamin'i Maria Virijiny, dia tonga olona Izy. Nohomboana tamin'ny hazofijaliana ho fanavotana antsika, tamin'ny nanapahan'i Pontio Pilato Izy; nijaly Izy ka nalevina. Nitsangana tamin'ny maty tamin'ny andro fahatelo araka izay voasoratra Izy. Niakatra ho any an-danitra Izy, ary mipetraka ao an-tànana ankavanan'ny Ray; avy any no hiaviany indray amin'ny voninahitra hitsara ny velona sy ny maty, ary mandrakizay ny Fanjakany. Isika mino ny Fanahy Masina, Tompo sady mpanome aina. Izay avy amin'ny Ray sy ny Zanaka ka itsaohana sy ankalazaina miaraka amin'ny Ray sy ny Zanaka; Izy dia niteny tamin'ny vavan'ny mpaminany. Isika mino ny Fiangonana Iray masina, miorina amin'ny fanambaran'ny Apostoly ary manerana izao tontolo izao. Isika manaiky ny batisa iray ho famelan-keloka sady manantena ny fitsanganan'ny maty ary ny fiainana mandrakizay. Amena ».
Je crois en un seul Dieu, le Père tout puissant, créateur du ciel et de la terre, de l’univers visible et invisible, Je crois en un seul Seigneur, Jésus Christ, le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles : Il est Dieu, né de Dieu, lumière, née de la lumière, vrai Dieu, né du vrai Dieu Engendré non pas créé, consubstantiel au Père; et par lui tout a été fait. Pour nous les hommes, et pour notre salut, il descendit du ciel; Par l’Esprit Saint, il a pris chair de la Vierge Marie, et s’est fait homme. Crucifié pour nous sous Ponce Pilate, Il souffrit sa passion et fut mis au tombeau. Il ressuscita le troisième jour, conformément aux Écritures, et il monta au ciel; il est assis à la droite du Père.
Il reviendra dans la gloire, pour juger les vivants et les morts et son règne n’aura pas de fin. Je crois en l’Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie; il procède du Père et du Fils. Avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire; il a parlé par les prophètes. Je crois en l’Église, une, sainte, universelle et apostolique. Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés. J’attends la résurrection des morts, et la vie éternelle.
Hira Cantique 190 : 3 (Rainay mpanome ny soa Père, parle nous à travers ta bonne Parole) [Mitsangana, l’Assemblée se lève]
3. Rainay mpanome ny soa,
Mba henoy ny hatakay !
Ka ny tananao tsitoha
larovinao anay ;
Ny tanora mba tahio,
Ny vaventy hafanao,
Mba ho hitanay anio
Fa aty ny Tenanao !
TORITENY Prédication
FAMPAHEREZANA : Raiso ny fitahiana Recevez la bénédiction
Feon-java-maneno fohy Musique
Hiran’ny Antoko Mpihira chant de la chorale
Feon-java-maneno fohy Musique
FILAZAN-DRAHARAHA Annonces
Hiran’ny SLK cantique des hommes 471 (He sambatra aho Jesoa mon bonheur avec Jésus)
1. He sambatra aho, Jeso,
Raha miaraka Aminao
Fa ny lalanao dia lavim-pahoriana !
Ny ali-mampahory, ny raho-mitatao
Eo anilanao dia mody fitahiana !
Tano aho, Jeso, hiaraka Aminao
Izay làlana ombako e, mba hazavao !
2. Izao no faniriako manetsika ny fo :
Ho sakaizanao mandrakizay doria
N’inona mihatra, na inona manjo,
Ianao no antenaiko hitantana ny dia !
O avia, Jeso, tano aho e,
Tantanonao ny diako, Tompo, mamonje !
3. Izay sakaizanao, Jeso, no ampoky ny soa,
Feno haravoana sy lavitra manjo !
Izay rehetra ilaina anananao tokoa,
Raha miaraka Aminao mionona ny fo.
Sambatra aho Jeso, tretrika tokoa
Ravo ny fanahiko toloranao ny soa !
4. Inona no mamiko mihoatra noho Ianao ?
Tompo manan-kery sy loharanon-tsoa ?
Izay zavatra ilaiko azoko Aminao
Koa onenonao ny foko, ho lapanao tokoa !
Manjakà, Jeso, ato am-poko Ianao,
Izay fahotako e, ry Tompo, avelao !
Vavaka prière
RAKITRA Cantique pour la quête 630 (Ry Jesosy mba tantano Guide nous Jésus), 430 (Endrika sariaka avec joie)
630 – Ry Jesosy mba tantano
1. Ry Jesosy mba tantano,
Ho tafita soa ary,
Ka ambeno sy sakano,
Izay rehetra loza aty.
Rano be mangeniheny,
Izao alehako izao;
Ka aoka Hianao hiteny,
Mba ho tokiko hatrao.
2. Aza miandry ao am-pita
Sao dia fefika aho aty;
Fa avia hiara-mita,
Dia ho tody soa ary.
Raha sendra ka manonja
Izany alon-drano be,
Aoka Hianao ho tonga
Hampitony ahy re.
3. Ao ny rivotra mahery
Mety hampivadi-po,
Fa ny feonao irery
Mampisava ny manjo
Any koa ny vatolampy
Sy ny biby marobe,
Fa ny herinao dia ampy,
Ka vonjeo ny zanakao.
4. Ry jesosy! Mihainoa,
lzao fivavako izao,
Mijoroa, misehoa,
Ka jereo ny diako izao;
Mbola lavitra ao am-pita
Ka tsy hita izay hanjo,
Toy ilay tao Genesareta,
Misehoa Hianao!
430 – Endrika sariaka
1. Endrika sariaka no
Anompoako Anao,
Jehovah Ray !
Fa tafika nidika
Izaho dia olonao mandrakizay !
He, ny foko afa-jaly
Tena ravo, sady falifaly !
Fiv : Ka endrika sariaka no
Anompoako Anao Jehovah Ray !
2. Fa tsaroan’izany saiko,
Mandra-maty ho tadidiko
Ny nanavotanao ny aiko,
Ilay fanahy sarobidiko !
Fa nomena fahendrena
Izay ekena fa ny famonjena
Ka endrika sariaka sns…
3. Be ny zavatra mihatra
Mampahory sy mandrera-po ;
Kanefa ireny tsy handratra
Ny arovanao, ry Ilay Tsitoha !
Fa ny fony tena tony
Tsy mba kivy, tsy mba taitra intsony !
Ka endrika sariaka sns…
4. Misy ve ny mampanahy
Sy ny zava-manahirana ?
He, tsy kivy ny fanahy
Fa hijoro ka ho mirana !
Fa Jehovah, Ray mahery
Miandany sady koa mijery
Ka endrika sariaka sns…
Hira Fanolorana Cantique Ry Tompon'ny harena ô (Tout t'appartient Seigneur) [Mitsangana, l’Assemblée se lève]
Ry Tompon’ny harena ô,
Fanatitra an-tsitrapo
Atolotray Anao izao ;
Mba raiso ka tahionao.
Amena !
VAVAKA FISAORANA SY FANGATAHANA Prières d’intercession + Rainay izay any an-danitra (Notre Père)
HAFATRA SY TSODRANO (Exhortation finale et bénédiction) [Mitsangana, l’Assemblée se lève]
Mpitarika (l’officiant): « Mitandrema ianareo, fandrao ho voafitaky ny mpaminany sandoka, izay mankao aminareo amin’ny fitafian’ny ondry, fa ao anatiny dia amboadia mitoha izy. Ny voany no hahafantaranareo azy. Manoty voaloboka amin’ny tsilo va ny olona, na aviavy amin’ny songosongo? Dia toy izany, ny hazo tsara rehetra dia mamoa voa tsara; fa ny hazo ratsy rehetra dia mamoa voa ratsy. Ny hazo tsara tsy mety mamoa voa ratsy, ary ny hazo ratsy tsy mety mamoa voa tsara. Ny hazo rehetra izay tsy mamoa voa tsara dia hokapaina ka hatsipy any anaty afo. Ka dia ny voany no hahafantaranareo azy. Méfiez-vous des prétendus prophètes! Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons? Tout bon arbre produit de bons fruits, mais le mauvais arbre produit de mauvais fruits. Un bon arbre ne peut pas porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits. Tout arbre qui ne produit pas de bons fruits est coupé et jeté au feu. C’est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. (Matio Matthieu 7.15-20).
Mpitarika (l’officiant): Ho aminareo anie ny Tompo!
Fiangonana (l’assemblée): Ary ho amin’ny fanahinao
Mpitarika (l’officiant): « Ary Andriamanitry ny fiadanana anie hahamasina anareo samy ho tanteraka, ka aoka harovana avokoa ny fanahinareo sy ny ainareo ary ny tenanareo ho tanteraka ka tsy hanan-tsiny amin'ny fihavian'i Jesoa Kristy Tompontsika. Mahatoky Izay miantso anareo, sady Izy ihany no hanefa izany. Que Dieu, source de paix, fasse que vous soyez totalement à lui; qu'il garde votre être entier, l'esprit, l'âme et le corps, irréprochable pour le jour où viendra notre Seigneur Jésus-Christ. Celui qui vous appelle accomplira cela, car il est fidèle. (1 Tesaloniana Thessaloniciens 5.23-24)
Hira Cantique 530 (Fitiavana rano velona, Amour, eau vive)
FANIRAHANA (Envoi)
Mpitarika (l’officiant): Voninahitra ho an’Andriamanitra Ray sy Zanaka ary Fanahy Masina Izay hatramin’ny taloha indrindra sy ankehitriny ary ho mandrakizay. Amena. Mandehana amin’ny fifaliana ka manompoa ny Tompo.
Fiangonana (l’assemblée): Isaorana anie Andriamanitra
Feon-java-maneno firavana (Postlude)
Le Pasteur salue l’Assemblée à la sortie
Prochains cultes :
- Jeudi de l’Ascension 14 mai 2026, FANDRAISANA, église Saint Pierre Apôtre, La ZUP, Le Port à 9h30
- Dimanche 17 mai 2026, FANDRAISANA, Chapelle Immaculée Conception, Rue Sainte Anne, Saint Denis à 9h30.