FIANGONANA PROTESTANTA MALAGASY ATY ANDAFY - FPMA

Église Protestante Malgache en France

FARITANY ATSIMO ANDREFANA Région Sud-Ouest

Montpellier – Toulouse – Clermont-Ferrand – Bordeaux – La Réunion

FITANDREMANA LA RÉUNION Paroisse de La Réunion

« Manaisotra ny zavatra rehetra manembantsembana ny hazakazaka,

Mihazakazaka amin’ny faharetana, Mijery tsara amin’i Jesoa »

« Rejeter tout ce qui alourdit notre marche, Courir avec persévérance, Regarder Jésus »

(Hébreux 12,1-2)

**************************************************************************

Alahady dimanche 19 Janoary janvier 2025, Chapelle Immaculée Conception, Rue Sainte Anne, Saint Denis à 9h30

FANDRAISANA, Sainte Cène

Fitondrana am-bavaka ny FFKM Frantsa Prière pour la Communion des églises chrétiennes malgache en France

Herinandrom-bavaka ho an’ny firaisan’ny kristiana semaine de prière pour l’unité des chrétiens

 

Teny hotorina Base de la prédication Jaona Jean 2.11

« Izany no nataon'i Jesoa tao Kana any Galilia ho voaloham-pamantarana, ka nasehony ny voninahiny; ary nino Azy ny mpianany. » Voilà comment Jésus fit le premier de ses signes, à Cana en Galilée ; il manifesta ainsi sa gloire, et ses disciples crurent en lui.

 

Lohahevitry ny fankalazana : ANDRIAMANITRA MANEHO NY VONINAHINY SY FANATREHANY NY OLOMBELONA

Thème de la célébration : Dieu manifeste sa gloire et sa présence aux êtres humains

Pasteur Radoniaina TOVONJARAHARILIVA

**************************************************************************

 

Hira Cantique 6 : 1,2 (Avia miondreha louange à sa grandeur) fidiran’ny Mpanao raharaha Entrée des officiants                                                         [Mitsangana, l’assemblée se lève]

 

1. Avia, miondreha,

Ry vazan-tany ô!

Fa lehibe Jehovah,

Sy masina tokoa;

Miankohofa tsara,

Manatona Azy 'zao

Haneho fanajana

ILay Mpanao anao.

 

2. Andriananahary,

Manaiky izahay

Fa Aminao ny hery

Tsy hay toherina.

Tsy misy maharara

Ny tianao hatao,

Fa Hianao Mpitondra

Izao rehetra izao.

 

Mpitarika (l’officiant): « Amin’ny anaran’Andriamanitra Ray sy ny Zanaka ary ny Fanahy Masina Au nom de Dieu le Père, Fils et Saint Esprit

Fiangonana (l’assemblée): Amena

 

FIARAHABANA APOSTOLIKA (Salutation apostolique)

« Ho aminareo anie ny fahasoavana sy ny fiadanana avy amin’Andriamanitra Raintsika sy Jesoa Kristy Tompo Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ » (Filipiana Phil 1.2)

        

FANATONANA AN’ANDRIAMANITRA Louange Salamo Psaumes 96 : 1-10

Mihira fihiram-baovao ho an'i Jehovah; Mihirà ho an'i Jehovah ry tany rehetra. Mihirà ho an'i Jehovah, misaora ny anarany; Lazao isan'andro isan'andro ny famonjeny mahafaly. Ambarao any amin'ny jentilisa ny voninahiny ary any amin'ny firenena rehetra ny fahagagana ataony. Fa lehibe Jehovah ka mendrika hoderaina indrindra, sady mahatahotra, fa ambonin'ny Andriamanitra rehetra. Fa ny andriamanitry ny firenena dia tsinontsinona; Fa Jehovah no nanao ny lanitra. Famirapiratana sy voninahitra no eo anatrehany; Hery sy fahatsaran-tarehy no ao amin'ny fitoerany masina. Ry firenena, manomeza an'i Jehovah, Eny, manomeza voninahitra sy hery ho an i Jehovah. Manomeza an'i Jehovah ny voninahitry ny anarany; Mitondrà fanatitra, ka mankanesa eo an-kianjany. Miankohofa eo anatrehan'i Jehovah amin'ny fihaingoana masina; Mangovita eo anatrehany, ry tany rehetra. Lazao any amin'ny jentilisa fa Jehovah no Mpanjaka; Ary izao rehetra izao voaorina ka tsy hihetsika; Hitsara ny olona amin'ny fahamarinana Izy. Amena.

 

Hira Cantique Antema 16 (Isaoranay louange)

 

Isaoranay Jehovah Tomponay,

isaoranay Andriamanitray;

fa be fitia ny Tomponay, ny Tompo tia anay,

Mpanjaka tia, Mpamindra fo. Deraina Hianao.

 

Isaoranay izao, fa be fiantra Hianao,

Mpanjaka be fitia.

Isaoranay ny Tomponay.

 

Ny tany aty mandray fitahiana;

ny lanitra ary mamoaka ny soa,

ka misy tokoa ny vokatra tsara,

Jehovah Tsitoha manambina anay.

 

Deraina ny Anaranao Andriamanitray.

He! faly izahay izao manao ny hiranay!

Isaoranay Andriananaharinay Mpanjaka be fitia.

 

VAVAKA FIHAONANA (prière) [Mipetraka, l’Assemblée s’assoie après la prière]

 

Feon-kira Musique

Fahanginana Silence

 

Hira Cantique FF 28 (Efa voadinikao Tu me connais)

 

1. Efa voadinikao Andriamanitra ô!

Ny fiainanay zanak’olombelona

Tsy misy ‘zay miafina amiko tsy hitanao

Ianao no manendry izany Andriamanitra ô!

 

2. Indro ny fikasako voalahatrao

Ny fiainako rehetra dia Aminao

Ny fahotana vitako taminao

Mangataka famelana Andriamanitra ô!

 

3. Aza avela aho hangaihay

Fa ampioreno mafy ny finoako

Ka na mamely ahy ny fakam-panahy

Dia mahatoky Anao ny fanahiko.

 

4. Ny nofoko anie malemy no sady kely

Torovana tsy ampy hery ka manahy

Meteza Ianao anio Andriamanitra o!

Ho hery sy toky ho ahy mandrakizay.

 

5. Ianao no vatolampy sy fiarovako

Ny herinao no indro hizorako

Ny foko ao anatiko ao efa fantatrao

Dia raiso aho ho zanakao Andriamanitra ô!

 

FIAIKEN-KELOKA SY FIFONANA Confession des péchés

Fiangonana (l’assemblée) : « Ry Rainay be famindram-po ô, mitalaho aminao izahay; mamelà ny helokay; Diovy izahay ho afa-pahotana; sasao izahay ho afa-keloka; ary havaozy ny fanahinay mba ho vonon-kanompo Anao. ny fitiavan’i Jesoa Kristy Zanakao Mpamonjy anay no angatahanay Aminao. Amena. »

 

HIRA FIFONANA Cantique de confession des péchés :

Ry Andriamanitra Tompo Ray any an-danitra ô, mamindra fo aminay!

Ry Jesosy Tompo Mpamonjy izao tontolo izao, mamindrà fo aminay!

Ry Fanahy Masina Tomponay Mpampionona ô, mamindrà fo aminay!

 

TENY FAMELAN-KELOKA SY FIHAVANANA Annonces de la rémission des péchés  [Mitsangana, l’assemblée se lève]                                                                                          

Mpitarika (l’officiant): Ry havana malala, henoy ka raiso ny teny famelan-keloka avy amin’ny Tompo :

"Fa Andriamanitra, Izay manan-karena amin'ny famindram-po, noho ny halehiben'ny fitiavany izay nitiavany antsika, na dia fony mbola matin'ny fahadisoana aza isika, dia nahavelona antsika niaraka tamin'i Kristy, fahasoavana no namonjena anareo; ary niara-natsangany isika ka niara-napetrany any an-danitra ao amin'i Kristy Jesoa, mba hasehony amin'ny andro ho avy ny haben'ny haren'ny fahasoavany amin'ny fahamoram-panahiny amintsika ao amin'i Kristy Jesoa.

          VOAVELA NY HELOKAREO NOHO ANARANY MASINA, MIDERÀ AN'ANDRIAMANITRA

Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés, nous qui étions morts par nos offenses, nous a rendus à la vie avec Christ (c'est par grâce que vous êtes sauvés); il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en Jésus Christ, afin de montrer dans les siècles à venir l'infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en Jésus Christ. (Efesiana Éphésiens 2.4-7) PAR SON SAINT NOM, VOS PÉCHÉS SONT PARDONNES LOUEZ DIEU !

 

Fiangonana (l’assemblée): «Fa toy izao no nitiavan’Andriamanitra izao tontolo izao, nomeny ny Zanany  Lahitokana mba tsy ho very izay rehetra mino Azy, fa hanana fiainana mandrakizay Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils Unique, pour que tout homme croit en Lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle.» (Jaona Jean 3.16)

 

Hira Cantique 539 : 1,2 (Faly dia faly joie et allégresse)

 

1. Faly dia faly

Izahay mpanomponao,

Izay mihira eto anatrehanao.

Fa be fiantra Hianao,

Ry Jeso Tompo tianay!

Ka feno haravoana

Tokoa izahay;

 

Fiv : Faly dia faly

Izahay mpanomponao,

Izay mihira eto anatrehanao.

 

2. Ela dia ela

No nandavanay Anao;

Be ny zava-dratsy efa vitanay.

Na diso aza izahay,

Anefa faly aminao;

Fa afakao ny helokay,

Ry Tompo tianay!

Faly dia faly, sns...

 

SITRAPON’ANDRIAMANITRA Volontés de Dieu

Mpitarika (l’officiant) « Lazaiko aminareo marina dia marina tokoa : Izaho no vavahadin'ondry. Mpangalatra sy jiolahy izay rehetra tonga talohako; fa tsy nihaino azy ny ondry. Izaho no vavahady; raha Izaho no hidiran'ny olona, dia hovonjena izy ka hiditra sy hivoaka sady hahazo hanina. Ny mpangalatra tsy avy raha tsy hangalatra sy hamono ary handringana; Izaho avy mba hananany fiainana, sady hananany be dia be. Izaho no Mpiandry Tsara; ny Mpiandry Tsara manolotra ny ainy hamonjy ny ondry. Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs, des brigands; mais les brebis ne les ont pas écoutés. Je suis la porte. Celui qui entre en passant par moi sera sauvé; il pourra entrer et sortir, et il trouvera sa nourriture. Le voleur vient uniquement pour voler, tuer et détruire. Moi, je suis venu pour que les humains aient la vie et l'aient en abondance. Je suis le bon berger. Le bon berger est prêt à donner sa vie pour ses brebis. (Jaona Jean 10.8-11). Amena (Hiraina chanté)

 

FANKALAZANA Louange (Hiraina, chanté)

Mpitarika (l’officiant): Voninahitra any amin’ny Avo indrindra ho an’Andriamanitra

Fiangonana (l’assemblée): Ary fiadanana ho ety ambonin’ny tany amin’ny olona ankasitrahany.

 

Hira ankizy sy tanora 786 : 1,2 (Ny Teninao Jehovah ta Parole Seigneur) tous les enfants et les jeunes se lèvent pour chanter                                                                        

 

1. Ny teninao, Jehovah!

Izay ianaranay,

Dia tsara, tsy miova,

Ka ifalianay

He! Tena mananjara,

Izahay ankehitrio,

Fa lova tsara fara,

No azo amin'io.

 

2. Ireo zaza teo aloha

Dia tsy nahita izao

Tsy nisy hampifoha,

Natory foana tao;

Nahantra sady ory,

Niferina aina koa,

Tsy fantany akory

Izay tena foto-tsoa.

 

TORITENY amin’ny teny frantsay (quelques minutes de méditation en français)

 

FAMAKIANA NY SORATRA MASINA Lectures bibliques

Hira Cantique 190 : 1 (Ry Fanahy mpanazava, Esprit d'illumination!)

 

1. Ry Fanahy mpanazava

Miandrandra Anao 'zahay,

Aza ela fa tongava,

Taomy ny fanahinay !

Mba ho fantatray mazava

'Zay lazain'ny Teninao,

Areheto lalandava

Ao am-po ny afonao !

 

Mpitarika (l’officiant): Ho aminareo anie ny Tompo!                 [Mitsangana - l’assemblée se lève]

Fiangonana (l’assemblée):  Ary ho amin’ny fanahinao!

 

Vavaka hampahazava ny Teny Prière d’illumination

 

SORATRA MASINA Écritures Saintes:

- Isaia Ésaïe 62.1-5

- 1 Korintiana Corinthiens 12.4-11

 

Hira Cantique 98 : 2,3 (Indro ny Tompo Jesosy jereo Regarder Jésus) 

        

2. Indro ny Tompo Jesosy, jereo,

Efa voahombo tokoa!

He! Fa nijaly tsy meloka teo,

Mba hamonjena anao;

Indro Jeso, sns...

 

3. Indro ny lefo-mandoza, jereo,

Nenti-namely ny Tompo!

He! Fa ny rany nirotsaka teo,

Mba hamonjena anao;

Indro Jeso, sns...

 

Fiv : Indro Jeso, jereo Jeso:,:

Izy izao dia mihevitra anao.

Indro Jeso, jereo.

 

- Jaona Jean 2.1-12

Fiangonana (l’assemblée): Ray Masina ô manamasina anay manamsina anay amin'ny fahamarinana. Ny Teninao no fahamarinana (Hiraina chanté)

 

FANEKEM-PINOANA APOSTOLIKA (Symbole des apôtres)     [Mitsangana l’assemblée se lève]

 

Hira Cantique 254 : 3 (Jesosy Tompo no nanolotra ny ràny Jésus a versé son sang)

 

3. Jesosy Tompo no nanolotra

Ny rany masina ho avotra !

Izany raiso mba ho tanjaka

Sy toky ho anao, ry reraka !

Ry mpivahiny sasatra ao am-po,

Avia re, ka manaràna fo !

 

TORITENY Prédication  

Raiso ny fitahiana Recevez cette bénédiction      [Mitsangana L’assemblée se lève]

 

Feon-javamaneno fohy Musique

Hira Antoko Mpihira Feon'anjomara Chant de la chorale

 

FILAZAN-DRAHARAHA  Annonces

 

RAKITRA offrandes  Hira Cantique FF 47 (Fiadanana Paix), 164 (Jesosy irery ihany seul Jésus)

 

1. Ianao 'zay mitady ny fiadanan-tsoa

Amin'izao fiainana izao

Ka mandeha mankatsy, ary sy aroa

Mikorana ary koa milalao

Kanefa tsy mahita izay mahasoa

Fa vizana foana ny nofo

Inty misy Fiainana atoroko anao

Andramo dia hohitanao

 

Fiv : Jesosy, Jesosy,

(Jesosy Tompo sy Mpamonjy tia)

No Fiainana atoroko Anao (Jeso)

Jesosy, Jesosy,

(Jesosy Tompo sy Mpamonjy tia)

No hany hampiadana anao

Koa raiso Jesosy ho Tompo Mpamonjy

Hanapaka ny fiainanao

Dia hohitanao'Lay Fiadanana

Haharitra ho mandrakizay

 

2. Ianao ianjadiam-pahoria-marobe

Amin'izao fiainana izao

Tsy misy hazavana fo toa haizim-be

No mandrakotra ny fiainanao

Ka mila ho kivy sy hamoy fo

Noho 'reo adim-piainana maro

Inty misy fiainana atoroko anao

Andramo dia hohitanao

Jesosy, Jesosy, sns...

 

164 - Jesosy irery ihany

1. Jesosy irery ihany;

Filazantsara soa

Nentin’ireo mpanompo,

Torina aminao.

Maizina avokoa

Izao rehetr’izao

Nefa he ny mazava

Naposaka aminao.

 

2. Jesosy irery ihany

No ivavahana.

Ny Anarany irery

no fanavotana.

Ny olona rehetra

no handohalika

Ety an-tany ka ha-

trany an-danitra.

 

3. Jesosy tsy miova

omaly sy anio.

Ary mandrakizay fa

tsy mba mamitaka;

Mifona ho antsika

Eo an-kavanan-dRay.

JESOSY IRERY IHANY

Re no isaorana!

 

Hira fanolorana ny rakitra cantique pour les offrandes 441 : 3,6 (Raiso ny fahaizako Reçois Seigneur)

 

3. Raiso ny fahaizako

Ento mba hanaja Anao ;

Raiso koa ny volako

Ho Anao tokoa izao !

 

6. Ho Anao manokana,

Ry Mpamonjy Tompo soa,

Ho Anao dia Anao tokoa :

Ho Anao mandrakizay !

 

FANASAN’NY TOMPO Sainte Cène

Hira fiomanana amin'ny Fanasan'ny Tompo cantique préparant la Sainte Cène 261 : 3,5 (Feo 473 Eto no anoloranao anay le pain de vie)

 

3. Eto no anoloranao anay

Ny mofon'aina,  rano velona

Eto no ialanay sasatra

Amin'ny adinay sy rafinay

 

5. "Raiso ny Tenako" no teninao

"Ary ny Rako ho fiainana"

Am-pitiavana no andraisanay

Na dia tsy mendrika aza izahay !

 

Manasa antsika rehetra sy izay vahiny avy amin’ny Fiangonana hafa efa Mpandray ka vonona am-panahy hiara-miombona amin’izao Fanasana Masina izao. Nous invitons les membres communiants des autres confessions disposés à communier avec nous

« Indro, efa mitsangana eo am-baravarana Aho ka mandondòna; raha misy mihaino ny feoko ka mamoha ny varavarana, dia hiditra ao aminy Aho ka hiara-misakafo aminy, ary izy amiko. » Écoute, je me tiens à la porte et je frappe ; si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je prendrai un repas avec lui et lui avec moi. (Apoc 3,20)

 

Mpitarika (l’officiant): Ho aminareo anie ny fiadanan'ny Tompo. Aoka hifampizara ny fiadanana  isika (Que la paix du Seigneur soit avec vous. Partageons-nous la paix)

Mifampizara ny fiadanana ny Fiangonana ka mifanao hoe : “Ho aminao anie ny fiadanana"

L’Assemblée se partage mutuellement la paix en prononçant : “La paix soit avec toi"

       

FANANDRATANA                                         Sursum corda                                                                      

Mpitarika (l’officiant) : Asandrato ny fonareo ho eo amin'ny Tompo

Fiangonana (l’assemblée) : Asandratray ny fonay ho eo amin’ny Tompo

Mpitarika (l’officiant) : Aoka ho deraintsika ny Tompo Andriamanitra

Fiangonana (l’assemblée) : Mendrika ho deraina Izy                

 

VAVAKA FANOMBOHANA (Préface)

Mpitarika (l’officiant):

Eny tokoa Tompo, Ray Masina, Andriamanitra Mandrakizay, mahefa ny zavatra rehetra, mety sy mahavonjy ny hisaoranay anao amin'ny fotoana rehetra sy amin'ny toerana rehetra amin'ny halalan'i Jesoa Kristy Tomponay, Izay tia anay sy nanolotena hamonjy anay. Amin'ny halalany koa no hideràn'ny anjely ny fiandriananao sy hitsaohan'ny fanapahana sy ny fahefàna rehetra Anao amin'ny tahotra ary hiarahan'ny fiangonana any an-danitra sy ety an-tany midera ny anaranao amin'ny fihobiana ary izahay koa ankehitriny miara-manandratra ny feonay aminy ka amin'ny fanajana lehibe no hiderànay hoe :

Hira : Antema 1 : Masina ! Masina ! Masina ! Jehovah Tompo, feno ny voninahitrao izao rehetr'izao, ry Tompo ô, Amen.

 

TENY FANORENANA Paroles d'institution

Mpitarika (l’officiant): Jesoa Kristy Tompontsika, tamin'ny alina izay namadihana Azy dia nandray ny mofo, ary rehefa nisaotra Izy dia novakiany ka hoy Izy : "Raiso, hano, ity no Tenako Izay omena ho anareo, izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy." Ary toy izany koa ny kapoaka, rehefa nihinana dia hoy Izy : "Misotroa amin'ity ianareo rehetra, fa ity no Ràko, dia ny amin'ny fanekena vaovao, izay alatsaka ho an'ny rehetra ho famelan-keloka. Koa na oviana na oviana no misotro ianareo dia izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy.

 

VAVAKA prière

Mpitarika (l’officiant): Ry kristiana malala, aoka isika hahatsiaro an'i Jesoa Kristy Izay maty nisolo antsika sy nitsangana ho fanamarinana antsika, dia fanati-pihavanana natolotr'Andriamanitra antsika, ary aoka isika hiara-misaotra :

                                                                   Anamnèse

Mpitarika (l’officiant): Misaotra Anao izahay Andriamanitra Rainay, Tompon'ny lanitra sy ny tany fa noho ny famindramponao aminay mpanota mahantra, dia nomenao ny Zanakao Lahitokana, mba tsy ho very izay rehetra mino Azy, fa hanana fiainana mandrakizay. Rainay any an-danitra ô, indreto izahay manao eto anatrehanao ny fahatsiarovana ny fahatongavan'ny Zanakao ho olona, ny fijaliany sy ny fahafatesany, ny fitsanganany tamin'ny maty ary ny fifonany mandrakizay ho anay, ka miandry sy mitalaho ny fiverenany izahay.

                                                                     Fahanginana... silence

                                                                   Épiclèse

Mpitarika (l’officiant): Ankehitriny Ray ô, aidino ny Fanahy Masina mba hameno ny fonay, ka handraisanay tokoa ny Tomponay amin'ny finoana velona, amin'izao Izy manatona anay amin'ny alalan'izao fanasana izao.

Fiangonana (l’assemblée): Ry Jesoa Kristy Tompo ô, izahay izay tonga eto anatrehanao hiombona amin'ny latabatrao masina dia mangataka mba hampiraisinao aminao, ohatry ny sampana amin'ny voaloboka. Ampianaro hifankatia tahaka ny nitiavanao anay izahay. Ary aoka izahay hiara-manana amin'ny fiangonana masina manontolo ny fiononana sy ny fifaliana aminao. Amen.

 

Hira Cantique 117 (Ô ry zanak’ondry, L'Agneau de Dieu)

 

1. O, ry Zanak'ondry,

He, Ianao nijaly !

Ory, voahombo

Anefa tsy namaly !

Ny helokay nalainao,

Ka maty re ny ainao !

Mba iantrao izahay, ry Jeso !

 

3.O, ry Zanak'ondry,

He, Ianao nijaly !

Ory voahombo

Anefa tsy namaly !

Ny helokay nalainao

Ka maty re ny ainao !

Ampiadanonao izahay re !

 

Mpitarika (l’officiant): Efa nandray ny Fanahy maha-zanak’Andriamanitra antsika isika, koa afaka manambara hoe :

                        Rainay Izay any an-danitra(Notre Père)

 

FAMAKIANA NY MOFO SY FANANDRATANA NY KAPOAKA  - fraction du pain et élévation de la coupe

Mpitarika (l’officiant): Ny mofo izay vakintsika dia firaisana amin’ny Tenan’i Jesoa Kristy Tompontsika izay nomena ho antsika. Ny kapoaky ny fisaorana izay isaorantsika dia firaisana amin’ny ran’i Jesoa Kristy Tompontsika izay nalatsaka ho an’ny maro ho famelan-keloka.

FANASANA              - invitation –

Mpitarika (l’officiant): Hoy ny Tompo, avia, fa efa voavoatra avokoa ny zavatra rehetra.

 

FIZARANA MOFO SY KAPOAKA distribution HIRA cantique 107 (Maniry mafy aho mon souhait), 115

 

1. Maniry mafy aho, ry Jeso Tompo ô,

Hialoka eo ambany hazo fijalianao ;

Tsy misy toeran-kafa re 'zay tena mamiko,

Ny hazo fijalianao no fiarovako !

 

2. Ny hazo fijalianao no itazanako

Ny tenanao izay nijaly mba ho avotro,

Ka dia kotsan-dranomasom-pitiavana

Ny tavako, ry Tompo ô, fa afa-keloka !

 

3. Am-pototry ny hazo izay nijalianao

No itoerako ho hazavain'ny tavanao ;

Ataoko fatiatoka ny zava-mora lo,

Ny hazo-fijalianao no tombon-dahiko !

 

115 - Jeso Tompo lehibe

1. Jeso Tompo lehibe

Iraky ny Rainy ;

Nolatsain'ny marobe

Tsy mba nohajainy !

 

Fiv : Jeso tia, Jeso tia

Maty voahombo ;

Maty tany Kalvary,

Maty re ny Tompo !

 

2. Ory loatra fahizay,

Zanak'ondry mora ;

Maty mba ho solonay

Sady voakora !

Jeso tia, sns...

 

3. Nalahelo, be nanjo,

Nefa tsy nanota

Fa nijaly sitrapo

Tany Golgota !

Jeso tia, sns...

 

4. Jeso no Mpamonjy tia

Nahafoy ny ainy

Mba hamory 'zay mania

Hody amin-dRainy !

Jeso tia, sns...

 

FANDRAISANA    - Communion –

Mpitarika (l’officiant): Hoy Jesoa Kristy Tompo: Raiso, hano, ity no tenako. Izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy.

Hoy Jesoa Kristy Tompo: Sotroinareo rehetra ity, fa ity no rako, dia ny amin’ny Fanekena vaovao izay alatsaka ho an’ny maro ho famelankeloka. Izao no ataovy ho fahatsiarovana Ahy

Misaora an’I Jehovah ry fanahiko ary izay rehetra ato anatiko misaora ny anaran’ny Masina.

Misaora an’I Jehovah ry fanahiko ary aza misy hadinoinao ny fitahiany rehetra. Amena”

 

TENY FAMPAHEREZANA Exhortation

Mpitarika (l’officiant): Jesoa Kristy Tompontsika izay voahombo tamin’ny hazofijaliana ka nitsangana tamin’ny maty, no efa nanome ho anareo  ny tenany sy ny rany izay nanavotany anareo tamin’ny fahotana rehetra. Izy anie no hampahery sy hiaro anareo amin’ny finoana marina ho fiainana  mandrakizay. Ho aminareo anie ny fiadanana. Jésus Christ notre Seigneur qui a été crucifié sur la croix et réssuscité d'entre les morts, vous a donné son corps et son sang pour racheter tous vos péchés, Il vous reconfortera et vous gardera dans la vraie foi pour la vie éternelle. Que la paix soit avec vous ! 

Fiangonana (l’assemblée): Amena.

 

FEON-KIRA Interlude Manangona ny kapoaka ireo diakona les diacres ramassent les verres 

RAKI-PISAORANA offrandes de grâce Hira Cantique LE SEIGNEUR NOUS A AIMÉS

 

1. Le Seigneur nous a aimés

Comme l'on n'a jamais aimé.

Il nous guide chaque jour

Comme une étoile dans la nuit.

Quand nous partageons le pain,

Il nous donne son amour.

C'est le pain de l'amitié, le pain de Dieu.

 

Refrain

C'est mon corps, prenez et mangez

C'est mon sang, prenez et buvez,

Car je suis la vie et je suis l'amour.

O Seigneur emporte-nous dans ton séjour !

 

2. Le Seigneur nous a aimés

Comme l'on n'a jamais aimé.

Pour les gens de son village,

C'était le fils du charpentier.

Il travailla de ses mains

Comme l'ont fait tous ses voisins.

Il connut le dur labeur de son métier.

 

3. Le Seigneur nous a aimés

Comme l'on n'a jamais aimé.

Son amour était si grand,

Qu'il en mourut sur une croix.

Son amour était si fort,

Qu'il triompha de la mort.

Il sortit de son tombeau libre et vainqueur.

 

VAVAKA FISAORANA SY FANGATAHANA Prières d’intercession      

 

HAFATRA SY TSODRANO (Exhortation finale et bénédiction)

Mpitarika (l’officiant): « Fa Andriamanitra mampiseho ny fitiavany antsika, fa fony mbola mpanota isika, dia maty hamonjy antsika Kristy. Koa mainka aza ny hamonjeny antsika ho afaka amin'ny fahatezerana ankehitriny, rehefa nohamarinina tamin'ny ràny isika. Fa raha fony mbola fahavalo aza isika no nampihavanina tamin'Andriamanitra tamin'ny nahafatesan'ny Zanany, mainka ny hamonjena antsika amin'ny fahavelomany ankehitriny, rehefa nampihavanina. Ary tsy izany ihany koa, fa mifaly amin'Andriamanitra isika amin'ny alalan'i Jesoa Kristy Tompontsika, Izay nahazoantsika ny fihavanana ankehitriny. Mais Dieu nous a prouvé à quel point il nous aime : le Christ est mort pour nous alors que nous étions encore pécheurs. Par son sacrifice, nous sommes maintenant rendus justes devant Dieu ; à plus forte raison serons-nous sauvés par lui de la colère de Dieu. Nous étions les ennemis de Dieu, mais il nous a réconciliés avec lui par la mort de son Fils. A plus forte raison, maintenant que nous sommes réconciliés avec lui, serons-nous sauvés par la vie de son Fils. Il y a plus encore : nous nous réjouissons devant Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, grâce auquel nous sommes maintenant réconciliés avec Dieu. (Romana Romains 5.8-11).

 

Mpitarika (l’officiant): Ho aminareo anie ny Tompo !

Fiangonana (l’assemblée) : Ary ho amin’ny fanahinao

Mpitarika (l’officiant): « Hitahy anareo anie ny Tompo ka hiaro anareo. Hampamirapiratra ny tavany aminareo anie ny Tompo ka hiantra anareo. Hanandratra ny tavany aminareo anie ny Tompo, ka hanome anareo ny fiadanana ». Que l’Éternel te bénisse, et qu'il te garde ! Que l’Éternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce ! Que l’Éternel tourne sa face vers toi, et qu'il te donne la paix ! (Nomery Nombres 6.24-26)

Fiangonana (l’assemblée): Amen! Haleloia! Amen!

 

Hira Cantique 530 (Fitiavana rano velona, Amour, eau vive)

 

FANIRAHANA (Envoi)

Mpitarika (l’officiant): Voninahitra ho an’Andriamanitra Ray sy Zanaka ary Fanahy Masina Izay hatramin’ny taloha indrindra sy ankehitriny ary ho mandrakizay. Amena. Mandehana amin’ny fifaliana ka manompoa ny Tompo. Gloire à Dieu le Père, Fils et Saint Esprit qui a été, qui est et qui sera à jamais. Amen. Allez en paix et servez le Seigneur.

Fiangonana (l’assemblée): Isaorana anie Andriamanitra Rendons grâce à Dieu

 

Feon-java-maneno firavana (Postlude)

 

Mandray tanana ny mpiangona ery am-baravarana ny Mpitandrina Le Pasteur salue l’assemblée à la sortie 

 

Prochain culte : Dimanche 26 janvier 2025, Ezaka fanorenana, ANKATOKA, Chapelle Immaculée Conception, Rue Sainte Anne, Saint Denis à 9h30